Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een beperkte maatschappelijke weerslag hadden " (Nederlands → Frans) :

Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.

Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".


De meeste voorstellen waren ingediend door ontwikkelings-NGO's. In Libanon hadden de op basis van NGO-voorstellen goedgekeurde projecten van ECHO slechts zijdelings betrekking op de EU-partnerschapsovereenkomst en het MEDA-programma; door een andere groep van NGO's werden andere voorstellen ingediend voor het financieren van de rehabilitatie die slechts van beperkte betekenis ...[+++]

La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était susceptible de prolonger une activité lancée dans le cadre d'ECHO).


Voor economische ontwikkeling is slechts een beperkt deel van de totale middelen voor Tacis-GS uitgetrokken, omdat de andere onderdelen een hogere prioriteit hadden.

Le développement économique ne s'est vu affecter qu'une part limitée de l'ensemble des ressources du programme CTF de Tacis, la priorité ayant été donnée à d'autres composantes.


Alle landen hebben tenslotte andere kenmerken: de omvang en structuur van de economie bepalen hoe groot het risico is dat een land met schokken te maken krijgt. Tijdens de crisis is gebleken dat de lidstaten van de eurozone met de middelen waarover zij beschikken, grote asymmetrische schokken slechts beperkt kunnen opvangen. Sommige landen hadden daardoor geen toegang meer tot de markt om zichzelf te financieren.

Tandis que tous les pays sont différents, et que la taille et la structure de l'économie sont importants s'agissant de la probabilité de subir des chocs, la crise a mis en avant la limitation des moyens à la disposition de chaque État membre de la zone euro pour absorber l'impact des chocs asymétriques de grande ampleur, certains n'ayant plus accès aux marchés pour se financer.


De totale kosteneffectiviteit van de steun uit de cohesiebeleidsmiddelen aan HEB-opwekkingsprojecten heeft slechts in beperkte mate bijgedragen tot de verwezenlijking van het EU‑HEB-streefcijfer voor 2020, doordat kosteneffectiviteit niet het leidende beginsel was bij de planning en uitvoering van de HEB-projecten en de middelen in het kader van het cohesiebeleid een beperkte EU-meerwaarde hadden.

Globalement, le soutien apporté par les fonds relevant de la politique de cohésion aux projets de production d'énergies renouvelables en vue d'atteindre l'objectif 2020 de l'UE en la matière n'a pas constitué une utilisation optimale des ressources pour plusieurs raisons: d'une part, le rapport coût-efficacité n'a pas été érigé en principe directeur lors de la planification et de la mise en œuvre des projets de production d'énergies renouvelables et, d'autre part, les fonds relevant de la politique de cohésion ont apporté une valeur ajoutée européenne limitée.


Immers zal in vele gevallen de familiale verzekering niet of slechts beperkt tussenkomen, terwijl het niet de bedoeling kan zijn dat het maatschappelijk engagement de mantelzorger/geholpene kosten bezorgt.

En effet, dans de nombreux cas, l'assurance familiale n'interviendra pas ou n'interviendra que de manière limitée, alors qu'il va de soi que l'engagement social ne doit pas entraîner de coûts pour l'aidant de proximité/la personne aidée.


2. Geen enkel project moet worden stopgezet. 3. De besparingsmaatregelen bij de federale regering gebeuren zo dat ze slechts een erg beperkte, om niet te zeggen onbestaande weerslag hebben op de samenwerkingsakkoorden in verband met het gewestelijke luchthavenbeleid.

2. Aucun projet ne devrait être arrêté 3. Les mesures d’économie au gouvernement fédéral sont réalisées de façon à n’avoir qu’un impact très limité, si pas nul, sur les accords de coopération relatifs aux politiques aéroportuaires régionales.


In het kader van de oproepen tot het indienen van voorstellen 2002, 2003 en 2004 voor specifieke projecten met betrekking tot het maatschappelijk middenveld is slechts een beperkt aantal voorstellen ingediend, waarschijnlijk wegens de beschikbare middelen.

Par ailleurs, les appels à propositions 2002, 2003 et 2004 pour des projets spécifiques de la société civile ont suscité un nombre limité de propositions, probablement en raison du budget disponible.


In het kader van de oproepen tot het indienen van voorstellen 2002, 2003 en 2004 voor specifieke projecten met betrekking tot het maatschappelijk middenveld is slechts een beperkt aantal voorstellen ingediend, waarschijnlijk wegens de beschikbare middelen.

Par ailleurs, les appels à propositions 2002, 2003 et 2004 pour des projets spécifiques de la société civile ont suscité un nombre limité de propositions, probablement en raison du budget disponible.


Achtergrond De ontwikkeling van de vervoerinfrastructuur staat al geruime tijd op de agenda van de Commissie: reeds in 1978 werd een Infrastructuurcomité opgericht, maar tot voor kort hadden alle initiatieven slechts een beperkte reikwijdte.

Historique Le développement des infrastructures de transport est depuis longtemps à l'ordre du jour de la Commission. Un comité chargé des infrastructures avait été mis en place dès 1978, mais, jusqu'à une date récente, la portée des actions était restée limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een beperkte maatschappelijke weerslag hadden' ->

Date index: 2024-05-02
w