Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Eenparig advies
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Tomografie

Traduction de «slechts bij éénparige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 30. Het fonds kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw worden ontbonden.

Art. 30. Le fonds ne peut être dissout que par décision unanime de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.


Art. 25. Het SF219 kan slechts bij éénparige beslissing van de leden van het Paritair Comité 219 voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing ontbonden worden.

Art. 25. Le FS219 ne peut être dissout que par décision unanime des membres de la Commission paritaire 219 pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité.


Art. 25. Het SFBM kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Comité 209 voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid ontbonden worden.

Art. 25. Le FSEM ne peut être dissous que par décision unanime de la Commission paritaire 209 pour employés des fabrications métalliques.


Art. 39. Het fonds kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Subcomité voor het koetswerk worden ontbonden.

Art. 39. Le fonds ne peut être dissout que par décision unanime de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. Het SFBM kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Comité 209 voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid ontbonden worden.

Art. 22. Le FSEM ne peut être dissout que par décision unanime de la Commission paritaire 209 pour employés des fabrications métalliques.


VII. - Ontbinding en vereffening van het fonds Art. 38. Het fonds kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Comité voor het garagebedrijf worden ontbonden.

VII. - Dissolution et liquidation du fonds Art. 38. Le fonds ne peut être dissous que par décision unanime de la Commission paritaire des entreprises de garage.


XI. - Ontbinding, vereffening Art. 34. Het fonds kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen worden ontbonden.

XI. - Dissolution, liquidation Art. 34. Le fonds ne peut être dissous que par décision unanime de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux.


VII. - Ontbinding en vereffening van het fonds Art. 32. Het fonds kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Subcomité voor de edele metalen worden ontbonden.

VII. - Dissolution et liquidation du fonds Art. 32. Le fonds ne peut être dissout que par décision unanime de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.


VII. - Ontbinding, vereffening Art. 30. Het fonds kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw worden ontbonden.

VII. - Dissolution, liquidation Art. 30. Le fonds ne peut être dissout que par décision unanime de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.


VI. - Ontbinding, vereffening Art. 21. Het sociaal fonds PC 341 kan slechts bij éénparige beslissing van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten ontbonden worden.

VI. - Dissolution, liquidation Art. 21. Le fonds social CP 341 ne peut être dissous que par décision unanime de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts bij éénparige' ->

Date index: 2024-10-13
w