Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting moeten betalen
Het met het betalen van de uitkeringen belaste orgaan

Vertaling van "slechts belasting betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het met het betalen van de uitkeringen belaste orgaan

institution chargée du versement des prestations en espèces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. roept de lidstaten op beginnende ondernemingen voor een periode van twee jaar uitstel van betaling van socialeverzekeringsbijdragen en van drie jaar van alle "on account" belastingen te verlenen, zodat ondernemingen in de eerste drie jaar slechts belasting betalen over de werkelijke winst; is van mening dat dit systeem volledig transparant moet zijn, om misbruik te voorkomen;

34. demande aux États membres d'accorder aux jeunes entreprises un délai de carence de deux ans en ce qui concerne le paiement des cotisations sociales et de trois ans pour tous les impôts "sur bilan", afin qu'elles soient uniquement imposées sur les bénéfices qu'elles réalisent durant leurs trois premières années d'existence; insiste pour que ce système soit complètement transparent afin qu'il ne soit pas utilisé abusivement;


34. roept de lidstaten op beginnende ondernemingen voor een periode van uitstel van betaling van socialeverzekeringsbijdragen en van alle „on account” belastingen te verlenen, zodat ondernemingen in de eerste jaren slechts belasting betalen over de werkelijke winst; is van mening dat dit systeem volledig transparant moet zijn, om misbruik te voorkomen;

34. demande aux États membres d'accorder aux jeunes entreprises un délai de carence en ce qui concerne le paiement des cotisations sociales et pour tous les impôts «sur bilan», afin qu'elles soient uniquement imposées sur les bénéfices qu'elles réalisent durant leurs premières années d'existence; insiste pour que ce système soit complètement transparent afin qu'il ne soit pas utilisé abusivement;


T. overwegende dat christenen die in door IS gecontroleerde gebieden wonen en daar wensen te blijven, slechts drie opties hebben: zich bekeren tot de islam, een religieuze belasting betalen of de dood; overwegende dat naar schatting minstens de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten sinds de Amerikaanse invasie van Irak in 2003;

T. considérant que les chrétiens vivant dans les zones sous contrôle de l'État islamique n'ont pas d'autre choix que de se convertir à l'islam, de payer un impôt religieux ou d'être tués; que depuis l'invasion américaine en Iraq en 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays;


Concreet moet iemand die onder het stelsel van de beperkte belastingplicht valt, altijd een belasting betalen zelfs wanneer het door Duitsland betaalde pensioen bijvoorbeeld slechts 20 euro per maand bedraagt.

Concrètement, celui qui est soumis à la fiscalité limitée est toujours soumis à un impôt, même si par exemple la pension payée par l'Allemagne ne s'élève qu'à 20 euros par mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet moet iemand die onder het stelsel van de beperkte belastingplicht valt, altijd een belasting betalen zelfs wanneer het door Duitsland betaalde pensioen bijvoorbeeld slechts 20 euro per maand bedraagt.

Concrètement, celui qui est soumis à la fiscalité limitée est toujours soumis à un impôt, même si par exemple la pension payée par l'Allemagne ne s'élève qu'à 20 euros par mois.


Als het goed gaat, is de obligatie in de bank veilig en als het slecht gaat, moeten diezelfde personen belasting betalen om de banken te redden.

Quand tout va bien, l'obligation est en sécurité à la banque, mais quand la situation se détériore, ces mêmes personnes doivent payer des impôts pour sauver les banques.


Als het goed gaat, is de obligatie in de bank veilig en als het slecht gaat, moeten diezelfde personen belasting betalen om de banken te redden.

Quand tout va bien, l'obligation est en sécurité à la banque, mais quand la situation se détériore, ces mêmes personnes doivent payer des impôts pour sauver les banques.


De procureur des Konings kan de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, die ouder is dan zestien jaar, in toepassing van § 1, slechts verzoeken een geldsom te storten aan de administratie van de Belasting over de toegevoegde waarde, Registratie en Domeinen die beperkt is tot de som gelijk aan de voor de misdrijf bepaalde minimumboete, vermeerderd met de opdeciemen op voorwaarde dat is vastgesteld dat hij dit zelf kan betalen».

En exécution du § 1, le procureur du Roi ne peut demander à la personne visée à l'article 14, § 1, âgée de plus de seize ans de verser une somme à l'administration de la Taxe sur la valeur ajoutée, de l'Enregistrement et des Domaines limitée au montant égal au minimum prévu pour cette infraction, majorée des décimes additionnels, que pour autant qu'il ait été établi que celle-ci peut s'en acquitter elle-même».


Om te voorkomen dat de overheidsinkomsten in dit proces volledig opdrogen of uitgeput raken, moeten de sectoren die belastingheffingen niet of slechts met grote moeite kunnen ontlopen, ter compensatie nog meer belasting betalen.

Si les recettes du gouvernement ne se tarissent pas complètement dans ce processus, les secteurs totalement incapables d'éviter l'imposition, ou seulement avec difficulté, doivent être taxés encore plus lourdement presque comme une indemnisation.


27. merkt op dat het dankzij deze financiële noodmaatregel, in alle openheid en in samenwerking met de president van de Palestijnse Autoriteit, mogelijk is geweest de meest schrijnende humanitaire schade te beperken die is ontstaan als gevolg van het bevriezen van de Europese en internationale financiële steun, het slechts gedeeltelijk betalen door Israël van de Palestijnse belasting- en douane-inkomsten en, meer in het algemeen, de onmogelijkheid om in de huidige bezettingssituatie een levensvatbare economie op te bouwen;

27. note que ce palliatif financier a permis, en toute transparence et en partenariat avec le président de l'Autorité palestinienne, de limiter les dégâts humanitaires les plus criants engendrés par le gel de l'assistance financière européenne et internationale, par le versement partiel par Israël des recettes fiscales et douanières palestiniennes et, de manière générale, par l'impossibilité de développer une économie viable dans la situation d'occupation actuelle;




Anderen hebben gezocht naar : belasting moeten betalen     slechts belasting betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts belasting betalen' ->

Date index: 2022-03-02
w