6° - ofwel, in het geval van artikel 60bis, § 1bis, 1°, eerste streepje, van het Wetboek der successierechten, het aantal werknemers die de onderneming en haar dochterondernemingen in Wallonië in dienst hebben met arbeidsovereenkomst en onderworpen aan de R.S.Z., uitgedrukt in voltijds equivalenten, tijdens de vier kwartalen die voorafgaan aan het kwartaal waarin de erflater overleden is.
6° - soit, dans le cas de l'article 60bis, § 1bis, 1°, premier tiret, du Code des droits de succession, le nombre de travailleurs engagés en Wallonie par l'entreprise et ses filiales, sous contrat de travail et soumis à l'O.N.S.S., exprimé en équivalent temps plein, au cours des quatre trimestres qui précèdent le trimestre du décès du défunt.