Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slecht geïnformeerde consumenten " (Nederlands → Frans) :

Slecht geïnformeerde consumenten maken echter vaak niet het onderscheid tussen een minnelijke en een gerechtelijke invordering.

Or, les consommateurs peu avertis font rarement la différence entre le recouvrement amiable et le recouvrement judiciaire.


Uit de Eurobarometer-enquete over de ontwikkeling van internet, die vorig jaar onder bedrijven in bepaalde strategische sectoren werd gehouden, bleek dat zelfs in deze relatief "geïnformeerde" groep, slechts iets meer dan een kwart van de bedrijven via internet producten aan andere bedrijven of consumenten verkocht.

Cependant, une enquête Eurobaromètre réalisée l'année dernière sur les entreprises de certains secteurs clés du développement de l'Internet a révélé que même dans ce groupe relativement bien "informé", seulement un peu plus d'un quart des entreprises vendaient leurs produits à d'autres entreprises ou aux consommateurs par l'Internet.


Uit studies[16] blijkt echter dat de zorg om dierenwelzijn slechts een van de factoren is die de keuze van consumenten beïnvloedt en vaak speelt dit aspect geen rol, aangezien consumenten niet altijd goed geïnformeerd zijn over de productiemethoden en de gevolgen daarvan voor het welzijn van dieren.

Cependant, des études[16] montrent que la prise en compte du bien-être des animaux n’est qu’un facteur parmi d’autres dans le choix des consommateurs et qu’elle n’entre souvent pas en considération parce que ceux-ci ne sont pas toujours bien informés des méthodes de production et de leur incidence sur le bien-être animal.


Daarna werd het een groot fiasco: als ik me niet vergis hebben slechts twee van de 27 lidstaten ervoor gepleit dat de consumenten geïnformeerd worden over de samenstelling van kleding, en het Hongaars voorzitterschap heeft dit feit genegeerd.

Depuis lors, cela a été un fiasco total: si je ne me trompe, seuls deux des 27 États membres ont demandé que les consommateurs soient informés de la composition des vêtements, et la Présidence hongroise du Conseil n’en a pas tenu compte.


Bij verse landbouwproducten of bij verwerkte producten met slechts één ingrediënt, moet het land van herkomst worden aangeduid, zodat consumenten bewuste en goed geïnformeerde keuzes bij hun inkopen kunnen maken.

Dans le cas des produits frais ou transformés, constitués d’un seul ingrédient, le pays d’origine devrait être indiqué de manière à permettre aux consommateurs de prendre des décisions informées en pleine connaissance de cause en ce qui concerne leurs achats.


Gevolg van deze regel was dat consumenten slecht geïnformeerd werden over de samenstelling van het door hen gekochte voedsel.

Cela a eu pour conséquence que les consommateurs ont été mal informés du contenu des aliments qu'ils achètent.


Uit de Eurobarometer-enquete over de ontwikkeling van internet, die vorig jaar onder bedrijven in bepaalde strategische sectoren werd gehouden, bleek dat zelfs in deze relatief "geïnformeerde" groep, slechts iets meer dan een kwart van de bedrijven via internet producten aan andere bedrijven of consumenten verkocht.

Cependant, une enquête Eurobaromètre réalisée l'année dernière sur les entreprises de certains secteurs clés du développement de l'Internet a révélé que même dans ce groupe relativement bien "informé", seulement un peu plus d'un quart des entreprises vendaient leurs produits à d'autres entreprises ou aux consommateurs par l'Internet.


(5) Overwegende dat burgers, consumenten en ondernemingen de rechten die de communautaire rechtsorde hen biedt voor elke nationale rechterlijke instantie van de Unie slechts kunnen doen gelden, wanneer de rechtsbeoefenaars die het meest direct betrokken zijn bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht, namelijk rechters, officieren van justitie en advocaten, hiertoe voldoende geschoold en geïnformeerd zijn;

(5) considérant que les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l'intégralité des droits qu'ils tiennent de l'ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale, que si les professionnels du droit qui participent le plus directement à cette application de la règle de droit communautaire, à savoir les juges, les procureurs et les avocats, sont suffisamment informés et formés pour ce faire;


3. Denkt u niet dat deze verkoop de gezondheid van slecht of niet-geïnformeerde consumenten zou kunnen schaden?

3. N'estimez-vous pas qu'une telle commercialisation pourrait nuire à la santé de consommateurs mal informés voire non informés?


Bovendien zijn een groot aantal klachten afkomstig van consumenten die slecht geïnformeerd zijn omtrent de opening van de telefoongidsenmarkt en de rol die daarin gespeeld wordt door, enerzijds Belgacom zelf, en anderzijds door de uitgevers van telefoongidsen.

De plus, nombreuses ont été les plaintes émanant de consommateurs mal informés de l'ouverture du marché des annuaires des téléphones et du rôle que jouent désormais Belgacom, d'une part, et les éditeurs d'annuaires, d'autre part.


w