H. overwegende dat de grote aantallen slachtoffers in al deze gevallen voornamelijk zijn toegeschreven aan het ontbreken van minimale veiligheidsmaatregelen, illegale en slecht gebouwde gebouwen, en het feit dat de werknemers het recht wordt ontzegd voor hun eigen belangen op te komen;
H. considérant que le grand nombre de victimes occasionné par ces incendies est principalement dû à l'inexistence de mesures minimales de sécurité, au non-respect des normes de construction des bâtiments, voire à leur illégalité, et à l'absence de droits permettant aux travailleurs de défendre leurs propres intérêts;