Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slecht functionerende en onveranderbaar geachte systemen " (Nederlands → Frans) :

Grote, slecht functionerende en onveranderbaar geachte systemen moeten worden omgevormd en opnieuw worden bekeken, en er moeten voorwaarden komen die beter bestand zijn tegen crises, voor ontwikkeling zorgen en het concurrentievermogen beschermen.

Des systèmes gigantesques, qui fonctionnent mal et que l’on croyait immuables, doivent être repensés, réorganisés. Il faut mettre en place des conditions qui nous permettent de mieux affronter les crises, de promouvoir le développement et de protéger notre compétitivité.


Voertuigen met slecht functionerende technische systemen hebben een effect op de verkeersveiligheid en kunnen leiden tot verkeersongevallen met gewonden of dodelijke slachtoffers.

Les véhicules dont les systèmes techniques fonctionnent mal ont un impact sur la sécurité routière et peuvent contribuer à causer des accidents de la route entraînant des blessures ou des décès.


(6) Voertuigen met slecht functionerende technische systemen hebben een effect op de verkeersveiligheid en kunnen leiden tot verkeersongevallen met gewonden of dodelijke slachtoffers.

(6) Les véhicules dont les systèmes techniques fonctionnent mal ont un impact sur la sécurité routière et peuvent contribuer à causer des accidents de la route entraînant des blessures ou des décès.


Als we niet duidelijk over dit perspectief spreken - en ik praat nu tegen alle vrienden uit alle hoeken van Europa - werken wij de facto mee aan de instandhouding van slecht functionerende democratische systemen in het oosten.

Sans parler clairement de cette perspective, et je m’adresse à tous les amis de toutes les parties d’Europe, nous ne travaillerons ensemble qu’à maintenir en place des systèmes démocratiques boiteux à l’Est.


H. overwegende dat het noodzakelijk is om onderscheid te maken tussen nationale autoriteiten die hebben gezorgd voor goed functionerende toezicht- en controlesystemen en nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor slechts deels doeltreffende systemen, teneinde extra lasten voor alle lidstaten te voorkomen;

H. considérant qu'il faut faire la distinction entre les autorités nationales qui ont mis en place des mécanismes de contrôle et de surveillance qui fonctionnent et les autorités nationales qui sont responsables de mécanismes qui ne sont que partiellement efficaces, et ce afin d'éviter que tous les États membres n'aient à supporter des charges supplémentaires,


H. overwegende dat het noodzakelijk is om onderscheid te maken tussen nationale autoriteiten die hebben gezorgd voor goed functionerende toezicht- en controlesystemen en nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor slechts deels doeltreffende systemen, teneinde extra lasten voor alle lidstaten te voorkomen;

H. considérant qu'il faut faire la distinction entre les autorités nationales qui ont mis en place des mécanismes de contrôle et de surveillance qui fonctionnent et les autorités nationales qui sont responsables de mécanismes qui ne sont que partiellement efficaces, et ce afin d'éviter que tous les États membres n'aient à supporter des charges supplémentaires,


Een werkzame stof, beschermstof of synergist wordt slechts goedgekeurd wanneer zij/het overeenkomstig de beoordeling op grond van communautaire of internationale richtsnoeren voor het uitvoeren van proeven of andere beschikbare gegevens en informatie, met inbegrip van een overzicht van de wetenschappelijke literatuur, beoordeeld door de Autoriteit, niet wordt geacht hormoonontregelende eigenschappen te hebben die schadelijk kunnen zij ...[+++]

Une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste n’est approuvé(e) que si, sur la base de l’évaluation d’essais fondés sur des lignes directrices adoptées au niveau communautaire ou international ou d’autres données et informations disponibles, notamment une analyse de la documentation scientifique examinée par l’Autorité, il/elle n’est pas considéré(e) comme ayant des effets perturbateurs endocriniens pouvant être néfastes pour l’homme, à moins que l’exposition de l’homme à cette substance active, ce phytoprotecteur ou ce synergiste contenu dans un produit phytopharmaceutique ne soit négligeable dans les conditions d’utilisation réalistes proposées, c’est-à-dire si le produit est mis en œuvre dans des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slecht functionerende en onveranderbaar geachte systemen' ->

Date index: 2021-12-21
w