Bovendien doen deze ontwikkelingen zich voor tijdens een periode van duidelijke vertraging van de economische activiteit in de EU en in enkele van haar grotere exportmarkten, wat extra problemen van een slappe vraag naast een toch al ingewikkelde situatie oplevert.
En outre, ces transformations ont lieu durant une période de ralentissement marqué de l'activité économique de l'UE, et de certains de ses marchés d'exportation les plus importants, combinant les difficultés posées par une demande amoindrie à celles d'une situation sectorielle déjà complexe.