Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracties
Dood door slagen en verwondingen
Ectopische slagen
Extrasystolen
Extrasystolische aritmieën
Mishandeling
Onopzettelijke slagen of verwondigen
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Premature
Slagen
Slagen NNO
Slagen en verwondingen
Slagen met bloedstorting
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Zware mishandeling

Vertaling van "slagen moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ectopische slagen | extrasystolen | extrasystolische aritmieën | premature | contracties | premature | slagen NNO

Arythmie extrasystolique Battements cardiaques SAI prématurés Extrasystoles SAI


opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

coups et blessures volontaires


onopzettelijke slagen of verwondigen

coups et blessures involontaires




mishandeling | slagen en verwondingen

coups et blessures


slagen met bloedstorting | zware mishandeling

coups avec effusion de sang


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait




dood door slagen en verwondingen

mort due à une agression et des coups et blessures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de rijkswacht in haar opzet wilde slagen door ook een pijler « basispolitiezorg » op te zetten (door generaal De Ridder omschreven als « de ogen van de rijkswacht »), moest ze uiteraard de vorming van haar personeel in die zin wijzigen, zodat ze, vooral leerden communiceren met de samenleving.

Si la gendarmerie voulait réussir dans son projet en mettant également sur pied un pilier « service de police de base » (décrit par le général De Ridder comme étant « l'oeil de la gendarmerie »), elle devait naturellement modifier la formation de son personnel, de manière à lui apprendre principalement à communiquer avec la société.


Terwijl een Franstalige na de lagere school moeiteloos het « Franse » examen kon afleggen, moest een Vlaming al lager middelbaar onderwijs gevolgd hebben of zich enorme persoonlijke inspanningen getroosten teneinde het niveau te bereiken dat vereist was om te slagen voor het « Vlaams » examen.

Si un francophone pouvait, sans peine, réussir l'examen « français » à l'issue de l'école primaire, un Flamand devait avoir suivi l'enseignement secondaire inférieur ou déployer des efforts personnels considérables pour atteindre le niveau requis pour réussir l'examen « flamand ».


Indien de rijkswacht in haar opzet wilde slagen door ook een pijler « basispolitiezorg » op te zetten (door generaal De Ridder omschreven als « de ogen van de rijkswacht »), moest ze uiteraard de vorming van haar personeel in die zin wijzigen, zodat ze, vooral leerden communiceren met de samenleving.

Si la gendarmerie voulait réussir dans son projet en mettant également sur pied un pilier « service de police de base » (décrit par le général De Ridder comme étant « l'oeil de la gendarmerie »), elle devait naturellement modifier la formation de son personnel, de manière à lui apprendre principalement à communiquer avec la société.


Uit begrotingswet nr. 249/1999 blijkt dat aan de omvorming van DSB tot een levensvatbaar zelfstandig overheidsbedrijf de duidelijk politieke en economische voorwaarde ten grondslag lag dat DSB er in enkele jaren tijd moest in slagen een solvabiliteitsratio van ten minste 30 % te halen.

L’acte 249/1999 montre qu’il existait au départ une condition politique et économique évidente régissant la transformation de DSB en entreprise publique indépendante viable, selon laquelle DSB devait parvenir en quelques années à un ratio de solvabilité d’au moins 30 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitstekende samenwerking van mijn collega’s, de heer Becsey en de heer Rosati, heeft me doen realiseren dat als we er al in slagen een verslag op te stellen, ik het ambitieniveau moest aanpassen zodat het doel van mijn oorspronkelijke voorstellen niet volledig wordt gedwarsboomd.

La coopération excellente avec mes collègues, MM. Becsey et Rosati, m’a fait réaliser que, si nous parvenions tout de même à adopter un rapport, je devrais adapter le niveau sans renier totalement l’objectif de mes propositions originales.


Om hierin te slagen moest een oplossing worden gevonden voor drie ernstige problemen die zich manifesteerden kort na de Tweede Wereldoorlog: hoe moesten de interne demonen die op ons continent voor zulke grote rampen hadden gezorgd, worden getemd? Hoe kon een prominente plaats worden verworven op het mondiale toneel? En hoe kon men ervoor zorgen dat een economie zou verrijzen die borg zou kunnen staan voor het overleven van een stabiele democratie?

Pour réussir, il était nécessaire de résoudre les trois problèmes qui se posaient crûment à la fin de la Seconde guerre mondiale: comment maîtriser les démons internes causes des plus grands désastres sur notre continent, comment reprendre une place de premier rang dans le concert des nations, comment parvenir à une situation économique qui garantisse la pérennité d'une démocratie stable.


Dit was de enige kliniek waar de operatie die Keller moest ondergaan, met een reële kans van slagen kon worden uitgevoerd.

Celle-ci était la seule clinique où l'opération dont Mme Keller avait besoin pouvait être pratiquée avec des chances réelles de succès.


In het geval van werving moest de kandidaat-keuronderofficier, inzonderheid met toepassing van het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, houder zijn van een diploma dat gelijkwaardig is met het diploma dat is vereist voor de aanwerving van ambtenaren van niveau 2 in de rijksbesturen en slagen voor een selectieonderzoek alsmede voor een examengedeelte inzake de bekwaamheid tot bevelvoering, dat toegang geeft tot een opleiding die ten minste ...[+++]

Dans le cas d'un recrutement, le candidat sous-officier d'élite devait, notamment, en application de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, être porteur d'un diplôme équivalent au diplôme requis pour le recrutement des agents de niveau 2 dans les administrations de l'Etat et réussir un examen de sélection ainsi qu'une épreuve d'aptitude au commandement donnant accès à une formation qui devait durer deux années au moins.


Om bevorderd te worden van de graad van wachtmeester tot die van adjudant bij de rijkswacht moest men ten slotte het brevet van hoofdonderofficier behalen na het slagen voor examens bedoeld in het koninklijk besluit van 1 april 1996.

Enfin, pour être promu du grade de maréchal des logis à celui d'adjudant de gendarmerie, il fallait obtenir le brevet de sous-officier supérieur à l'issue d'épreuves prévues par l'arrêté royal du 1 avril 1996.


Ik heb immers vernomen dat men tijdens de eerste twee weken in drie modules moest slagen om de test van het beheer van het « postvakje » te mogen afleggen, terwijl het daarna voldoende was om in twee modules te slagen.

En effet, il me revient que durant les deux premières semaines il convenait de réussir trois modules pour pouvoir passer au test de gestion du « bac à courrier » alors que par la suite la réussite de deux modules suffisait ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slagen moest' ->

Date index: 2024-10-11
w