Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedvergiftiging bij kalveren
Septikemie bij kalveren
Slachtpremie
Variabele slachtpremie

Vertaling van "slachtpremie kalveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bloedvergiftiging bij kalveren | septikemie bij kalveren

septicémie des veaux






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In 2010 en 2011 mogen de lidstaten die artikel 68, lid 1, artikel 68, lid 2, punt a), ii), of artikel 68, lid 2, punt b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben toegepast en nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling hebben toegepast, het aandeel van de in artikel 40 van de onderhavige verordening bedoelde nationale maxima dat overeenkomt met de slachtpremie voor kalveren, de slachtpremie voor andere runderen dan kalveren of de speciale premie voor mannelijke runderen, geheel of gedeeltelijk behouden.

2. En 2010 et 2011, les États membres qui ont appliqué l'article 68, paragraphe 1, l'article 68, paragraphe 2, point a) ii), ou l'article 68, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 et les nouveaux États membres qui ont appliqué le régime de paiement unique à la surface peuvent conserver tout ou partie de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 40 du présent règlement qui correspond à la prime à l'abattage pour les veaux, à la prime à l'abattage pour les animaux de l'espèce bovine autres que les veaux et à la prime spéciale aux bovins mâles.


Als de landbouwer in het geval, vermeld in het eerste lid, zowel een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de slachtpremie kalveren bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid' als vermeld in artikel 3, indient, waarin het deel landbouwers die tijdens de referentieperiode is gestart is ingevuld, als een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de slachtpremie kalveren bij volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername' als vermeld in artikel 3, wordt alleen met het formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de slachtpremie kalveren bij ...[+++]

Lorsque, dans le cas visé à l'alinéa premier, l'agriculteur introduit tant un formulaire 'Demande de révision des données de référence pour la prime à l'abattage des veaux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles', visé à l'article 3, dans lequel la partie 'agriculteur ayant commencé pendant la période de référence', qu'un formulaire 'Demande de révision des données de référence pour la prime à l'abattage des veaux en cas de reprise totale ou partielle d'exploitation', visé à l'article ...[+++]


Art. 2. De bevoegde entiteit bezorgt aan de betrokken landbouwer een overzicht van de referentiegegevens voor de integratie van de slachtpremie kalveren in de bedrijfstoeslag met het formulier 'Overzicht van de referentiegegevens voor de integratie van de slachtpremie kalveren in de bedrijfstoeslag', dat als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 2. L'entité compétente transmet à l'agriculteur concerné un aperçu des données de référence pour l'intégration de la prime à l'abattage des veaux au paiement unique par le biais du formulaire 'Aperçu des données de référence pour l'intégration de la prime à l'abattage des veaux au paiement unique', joint en annexe 1re au présent arrêté.


Daarvoor gebruikt de landbouwer de formulieren die hem door de bevoegde entiteit ter beschikking worden gesteld, namelijk het formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de slachtpremie kalveren bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid' of het formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de slachtpremie kalveren bij volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername' die respectievelijk als bijlage 2 en 3 bij dit besluit zijn gevoegd.

A cette fin l'agriculteur utilise les formulaires mis à disposition par l'entité compétente, à savoir le formulaire 'Demande de révision des données de référence pour la prime à l'abattage des veaux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles' ou le formulaire 'Demande de révision des données de référence pour la prime à l'abattage des veaux en cas de reprise totale ou partielle d'exploitation', joints respectivement comme annexes 2 et 3 au présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De landbouwer vraagt de integratie van de slachtpremie kalveren in de bedrijfstoeslagregeling aan door het formulier 'Aanvraag tot integratie van de slachtpremie kalveren in de bedrijfstoeslag', dat als bijlage 4 bij dit besluit is gevoegd, in te dienen.

Art. 4. L'agriculteur demande l'intégration de la prime à l'abattage des veaux au régime de paiement unique par l'envoi du formulaire 'Demande d'intégration de la prime à l'abattage des veaux au paiement unique', joint en annexe 4 au présent arrêté.


Art. 6. De landbouwer die de herziening van referentiegegevens van de slachtpremie kalveren aanvraagt op basis van betwisting van referentiegegevens als vermeld in artikel 5, tweede lid, 1°, dient bij de bevoegde entiteit een aanvraag tot herziening in door een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de slachtpremie kalveren bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid' als vermeld in artikel 3 in te dienen, en hij vult daarvan de 'rubriek betwisting van de referentiegegevens' in.

Art. 6. L'agriculteur qui demande la révision des données de référence de la prime à l'abattage sur la base de contestation de données de référence, telle que visée à l'article 5, alinéa deux, 1°, introduit une demande de révision auprès de l'entité compétente en envoyant le formulaire 'Demande de révision des données de référence pour la prime à l'abattage des veaux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles', visé à l'article 3, après avoir complété la rubrique 'contestation des données de référence'.


2. In 2010 en 2011 mogen lidstaten die overeenkomstig artikel 68, lid 1, artikel 68, lid 2, onder a) ii), of artikel 68, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 het aandeel van de in artikel 41 van de onderhavige verordening bedoelde nationale maxima dat overeenkomt met de slachtpremie voor kalveren, de slachtpremie voor andere runderen dan kalveren of de speciale premie voor mannelijke runderen, geheel of gedeeltelijk hebben behouden, een extra betaling verrichten aan landbouwers.

2. En 2010 et 2011, les États membres qui, en application de l’article 68, paragraphe 1, de l’article 68 , paragraphe 2, point a) ii) ou de l’article 68, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° 1782/2003, ont conservé la totalité ou une partie de la composante des plafonds nationaux visés à l’article 41 qui correspond à la prime à l’abattage pour les veaux, à la prime à l’abattage pour les animaux de l’espèce bovine autres que les veaux et à la prime spéciale aux bovins mâles peuvent effectuer des paiements supplémentaires en faveur des agriculteurs.


Tot 100 % van de slachtpremie (kalveren)

Jusqu'à 100 % de prime à l'abattage (veaux)


De extra betaling wordt verleend voor het slachten voor runderen, niet zijnde kalveren, met een maximum van 40 % van de in bijlage VI genoemde slachtpremie voor runderen, niet zijnde kalveren, die wordt verleend onder de voorwaarden van hoofdstuk 12 van titel IV.

Le paiement supplémentaire est octroyé lors de l'abattage d'animaux de l'espèce bovine autres que les veaux, à concurrence de 40 % de la prime à l'abattage visée à l'annexe VI pour les animaux de l'espèce bovine autres que les veaux, à octroyer dans les conditions prévues au titre IV, chapitre 12,


De extra betaling wordt verleend voor het slachten voor runderen, niet zijnde kalveren, met een maximum van 100 % van de in bijlage VI genoemde slachtpremie voor runderen, niet zijnde kalveren die wordt verleend onder de voorwaarden van hoofdstuk 12 van titel IV.

Le paiement supplémentaire est octroyé lors de l'abattage pour les animaux de l'espèce bovine autres que les veaux, à concurrence de 100 % de la prime à l'abattage visée à l'annexe VI pour les animaux de l'espèce bovine autres que les veaux, à octroyer dans les conditions prévues au titre IV, chapitre 12,




Anderen hebben gezocht naar : bloedvergiftiging bij kalveren     septikemie bij kalveren     slachtpremie     variabele slachtpremie     slachtpremie kalveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtpremie kalveren' ->

Date index: 2021-06-28
w