Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

Via deze procedure kan het slachtoffer worden geregulariseerd op grond van de mate van integratie en voor zover het slachtoffer gedurende ten minste twee jaar de procedure inzake mensenhandel (zoals hierboven beschreven) heeft gevolgd.

Cette procédure permet de régulariser la victime sur la base du degré d'intégration et pour autant qu'elle ait suivi pendant au moins deux ans la procédure traite des êtres humains (telle que décrite ci-dessus).


Via deze procedure kan het slachtoffer worden geregulariseerd op grond van de mate van integratie en voor zover het slachtoffer gedurende ten minste twee jaar de procedure inzake mensenhandel (zoals hierboven beschreven) heeft gevolgd.

Cette procédure permet de régulariser la victime sur la base du degré d'intégration et pour autant qu'elle ait suivi pendant au moins deux ans la procédure traite des êtres humains (telle que décrite ci-dessus).


Via deze procedure kan het slachtoffer worden geregulariseerd op grond van de mate van integratie en voor zover het slachtoffer gedurende ten minste twee jaar de procedure inzake mensenhandel (zoals hierboven beschreven) heeft gevolgd.

Cette procédure permet de régulariser la victime sur la base du degré d'intégration et pour autant qu'elle ait suivi pendant au moins deux ans la procédure traite des êtres humains (telle que décrite ci-dessus).


Gesteld dat de definitie van verzwarende omstandigheid, zoals blijkt uit de voorgestelde bepalingen (« die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer »), wat de grond van de zaak betreft identiek is met de definitie van verzwarende omstandigheid die thans reeds is vervat in de bestaande regeling waarvan hierboven sprake is (« het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens [...] zijn geslacht »), doet zich ...[+++]

À supposer que la définition de la circonstance aggravante énoncée par les dispositifs proposés (« relève du sexe de la victime ») soit identique, sur le fond, à la définition de la circonstance aggravante d'ores et déjà reprise dans les dispositifs existants ci-avant inventoriés (« le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison [...] de son sexe »), survient un problème de double emploi en ce qui concerne les articles du Code pénal (377bis, et c.) recensés ci-dessus, à l'exception des articles 398, 402 et 405 du Code pénal, qui sont concernés par l'article 405quater nouvellement introduit dans le Code pénal par le projet de loi dont il est question plus haut, en voie de sanction royale ...[+++]


Gesteld dat de definitie van verzwarende omstandigheid, zoals blijkt uit de voorgestelde bepalingen (« die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer ») niet identiek is met de definitie van verzwarende omstandigheid die thans reeds is vervat in de bestaande regeling waarvan hierboven sprake is (« het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens [...] zijn geslacht »), rijst de vraag op welke wijze, met inac ...[+++]

À supposer que la définition de la circonstance aggravante énoncée par les dispositifs proposés (« relève du sexe de la victime ») ne soit pas identique à la définition de la circonstance aggravante d'ores et déjà reprise dans les dispositifs existants ci-avant inventoriés (« le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison [...] de son sexe »), on se demande comment, dans le respect du principe de la sécurité juridique en matière pénale et du principe de proportionnalité des incriminations et des peines, il conviendra de combiner l'ensemble des circonstances aggravantes énoncées.


In het verslag van de werkzaamheden van de commissies voor het werkingsjaar 2000-2001 lees ik onder de statistische gegevens de bedragen terug die in 2000 en 2001 toegekend werden aan slachtoffers zoals hierboven omschreven.

Le rapport des travaux des commissions pour l'année 2000-2001 mentionnent, sous les données statistiques, les montants qui ont été octroyés en 2000 et 2001 à des victimes entrant dans la catégorie décrite ci-dessus.


In het verslag van de werkzaamheden van de commissies voor het werkingsjaar 2000-2001 lees ik onder de statistische gegevens de bedragen terug die in 2000 en 2001 toegekend werden aan slachtoffers zoals hierboven omschreven.

Le rapport des travaux des commissions pour l'année 2000-2001 mentionnent, sous les données statistiques, les montants qui ont été octroyés en 2000 et 2001 à des victimes entrant dans la catégorie décrite ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers zoals hierboven' ->

Date index: 2025-03-30
w