Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers zijn niet alleen reden om mladić en karadžić » (Néerlandais → Français) :

De slachtoffers zijn niet alleen reden om Mladić en Karadžić te berechten, maar ook reden om kritisch na te denken over de mislukking van militaire interventies en van alle pogingen om de eenheidsstaat tot stand te brengen in het etnisch verdeelde Bosnië.

Les victimes de cette guerre justifient de traduire MM. Mladic et Karadzic en justice mais aussi de mener une réflexion critique sur les failles des interventions militaires et de toutes les tentatives de créer un État unitaire dans une Bosnie divisée sur le plan ethnique.


De slachtoffers zijn niet alleen reden om Mladić en Karadžić te berechten, maar ook reden om kritisch na te denken over de mislukking van militaire interventies en van alle pogingen om een eenheidsstaat tot stand te brengen in het etnisch verdeelde Bosnië.

Les victimes ne sont pas seulement une raison de traduire Mladić et Karadžić en justice, mais elles sont également une raison de réfléchir à l’échec des interventions militaires et de toutes les tentatives d’unifier une Bosnie ethniquement divisée.


Als we deze redenering aanhouden, dan kan het niet anders dat ook steeds meer « onrechtstreekse » slachtoffers, slachtoffers dus die « alleen » maar materiële schade te verduren hebben, in de kou blijven staan.

Dans cet ordre d'idées, on ne peut que constater que de plus en plus de victimes « indirectes », donc des victimes qui n'ont subi « que » des dommages matériels, sont également laissées-pour-compte.


Als we deze redenering aanhouden, dan kan het niet anders dat ook steeds meer « onrechtstreekse » slachtoffers, slachtoffers dus die « alleen » maar materiële schade te verduren hebben, in de kou blijven staan.

Dans cet ordre d'idées, on ne peut que constater que de plus en plus de victimes « indirectes », donc des victimes qui n'ont subi « que » des dommages matériels, sont également laissées-pour-compte.


Dankzij die verklaring wordt het slachtoffer immers niet alleen ingelicht over het sepot en de reden daartoe, over het instellen van een gerechtelijk onderzoek en de rechtsdagbepalingen voor de onderzoeks- en vonnisgerechten, maar ontvangt het ook informatie over de beslissingen van die onderscheiden jurisdicties.

Elle lui vaudra, en effet, d'être informée non plus seulement du classement sans suite et de son motif, de la mise à l'instruction et des actes de fixation devant les juridictions d'instruction et de jugement, mais aussi des décisions prises par lesdites juridictions.


Om die reden wordt voorgesteld dat niet alleen het slachtoffer, maar ook derden objectief de indruk moeten hebben dat er partijdigheid is.

C'est pourquoi l'on propose de disposer que, pour qu'il y ait impression de partialité, il faut qu'il en soit ainsi non seulement aux yeux de la victime, mais aussi aux yeux des tiers.


Om die reden wordt voorgesteld dat niet alleen het slachtoffer, maar ook derden objectief de indruk moeten hebben dat er partijdigheid is.

C'est pourquoi l'on propose de disposer que, pour qu'il y ait impression de partialité, il faut qu'il en soit ainsi non seulement aux yeux de la victime, mais aussi aux yeux des tiers.


5. is verheugd over de uitlevering aan justitie van de twee resterende voortvluchtigen die gezocht werden door het Joegoslavië-tribunaal, Ratko Mladić en Goran Hadžić, zodat tot volle tevredenheid medewerking is verleend aan dit tribunaal; onderstreept dat hun aanhouding niet alleen een voorwaarde was voor verdere toenadering van Servië tot de EU, maar vooral een stap ...[+++]

5. se félicite de la remise aux autorités judiciaires deux derniers fugitifs recherchés par le TPIY, Ratko Mladić et Goran Hadžić, point d'orgue d'une coopération pleinement satisfaisante avec le TPIY; souligne que leur capture était non seulement une condition de la poursuite de la marche de la Serbie vers l'Union européenne, mais surtout une étape nécessaire pour que les victimes des conflits des années 1990 de l'ex-Yougoslavie puissent obtenir justice et que la région connaisse la réconciliation; demande que se poursuive la coopération entière et engagée avec le Tribunal et qu'une enquête mi ...[+++]


Ik vind het moeilijk te aanvaarden dat oorlogsmisdadigers als Mladić en Karadžić nog zo veel sympathisanten hebben, niet alleen onder het grote publiek maar ook onder de politie, het leger en bekleders van openbare ambten: met andere woorden, precies die mensen waarmee we spoedig in onderhandeling zullen gaan over het aantrekken van de betrekkingen tussen Servië en de EU.

Je trouve difficile à encaisser que des criminels de guerre tels que Mladić et Karadžić aient encore autant de sympathisants, non seulement parmi le grand public, mais aussi dans la police, dans l’armée et parmi les membres de la fonction publique en Serbie: autrement dit, les personnes mêmes avec qui nous allons bientôt négocier des relations plus étroites entre la Serbie et l’UE.


Het herdenken van de slachtoffers van Srebrenica zendt een duidelijk signaal naar die personen die de daden van Ratko Mladić en Radovan Karadžić verheerlijken, dat we niet zullen toestaan dat die daden worden herhaald en dat zij alleen staan in hun standpunten.

La commémoration des victimes de Srebrenica adresse un message clair à ceux qui glorifient les actes de Ratko Mladić et de Radovan Karadzic, à savoir, que nous ne permettrons pas que cela se reproduise et qu’ils sont isolés dans leurs convictions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers zijn niet alleen reden om mladić en karadžić' ->

Date index: 2024-02-04
w