Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers van terroristische aanslagen altijd " (Nederlands → Frans) :

De commissie behandelt alle aanvragen van de slachtoffers van terroristische aanslagen zo snel als mogelijk.

La commission traite aussi rapidement que possible toutes les demandes des victimes des attentats terroristes.


Voorstel van resolutie tot uitbreiding van het erkende statuut oorlogswezen tot minderjarige gezinsleden van slachtoffers van terroristische aanslagen (van de heren Jean-Jacques De Gucht en Jean-Paul Wahl c.s.), nr. 6-269/1.

Proposition de résolution visant à étendre le statut reconnu d'orphelin de guerre aux membres de la famille mineurs de victimes d'attentats terroristes (de MM. Jean-Jacques De Gucht et Jean-Paul Wahl et consorts), n 6-269/1.


Voorstel van resolutie tot uitbreiding van het erkende statuut oorlogswezen tot minderjarige gezinsleden van slachtoffers van terroristische aanslagen

Proposition de résolution visant à étendre le statut reconnu d'orphelin de guerre aux membres de la famille mineurs de victimes d'attentats terroristes


Naar aanleiding van de aanslagen in Brussel op 22 maart 2016 heeft de Commissie voor Financiële Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden en aan de Occasionele Redders een uniek loket opgericht voor de slachtoffers van terroristische daden.

Suite aux attentats survenus le 22 mars 2016 à Bruxelles, la commission d’aide financière aux victimes d’actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels a mis un guichet unique à disposition des victimes d'actes terroristes.


De repatriëring van buitenlandse slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016 is altijd in nauw overleg gebeurd met de slachtoffers zelf en hun familie, de behandelende ziekenhuisteams, de ambassades en indien nodig met hun verzekeringsfirma's.

Le rapatriement des victimes d'origine étrangère des attentats du 22 mars 2016 a toujours été organisé en étroite collaboration avec les victimes elles-mêmes et leurs familles, les équipes soignantes des hôpitaux, les ambassades et si nécessaire leurs assurances.


Wat de transnationale terroristische bewegingen of groepen betreft, net als de Verenigde Staten die deze steunden of nog altijd steunen, deze concentreren zich van 1968 tot de jaren tachtig op het oostelijke Middellandse-Zeegebied We moeten erkennen dat de psychologische impact van terroristische aanslagen oneindig belangrijker is dan die van de meeste guerilla's.

Quant aux mouvements ou groupes qui pratiquent le terrorisme transétatique, comme les États qui les ont soutenus ou qui les soutiennent toujours, ils se situent de 1968 aux années quatre-vingt en Méditerranée orientale. Il faut reconnaître que l'impact psychologique des attentats terroristes est infiniment plus important que celui de la plupart des guérillas.


Bij het helpen van slachtoffers van de terroristische aanslagen in Londen in juli 2005, stelde een Britse verpleger-ambulancier vast dat zowat alle slachtoffers een GSM-toestel op zich droegen.

Alors qu'il aidait des victimes des attentats terroristes survenus à Londres au mois de juillet 2005, un infirmier-ambulancier britannique remarqua que pratiquement toutes les victimes avaient un GSM sur elles.


Bij het helpen van slachtoffers van de terroristische aanslagen in Londen in juli 2005, stelde een Britse verpleger-ambulancier vast dat zowat alle slachtoffers een GSM-toestel op zich droegen.

Alors qu'il aidait des victimes des attentats terroristes survenus à Londres au mois de juillet 2005, un infirmier-ambulancier britannique remarqua que pratiquement toutes les victimes avaient un GSM sur elles.


De Commissie heeft slachtoffers van terroristische aanslagen altijd bijgestaan, onder meer door activiteiten te financieren waardoor hun situatie verbetert.

Les victimes d'attentats terroristes ont toujours été soutenues par la Commission, qui a notamment financé des activités destinées à améliorer leur situation.


Na de dramatische gebeurtenissen die een jaar geleden in Algerije plaatsvonden en naar aanleiding waarvan mijn fractie een voorstel van resolutie heeft ingediend, is de toestand er niet op verbeterd: gebrekkige sociale en economische hervormingen, hoge werkloosheidscijfers, problemen inzake watervoorziening, barbaarse aanslagen waarbij het niet altijd duidelijk is wie de daders zijn, maar waarvan burgers het slachtoffer zijn.

En Algérie, on peut dire à tout le moins que la situation, un an après les événements dramatiques qui avaient entraîné ici le dépôt d'une proposition de résolution de mon groupe, ne va pas en s'améliorant : réformes sociales et économiques en panne, taux de chômage effrayant, problèmes quotidiens en matière de ravitaillement en eau, attentats barbares aux origines pas toujours très claires, mais dont les principales victimes sont les populations civiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van terroristische aanslagen altijd' ->

Date index: 2025-02-27
w