Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Intrafamiliaal geweld
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffers van intrafamiliaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In aanvulling op zijn basisopdrachten en onverminderd zijn algemene opdrachten voor alle begunstigden van de opvang, kan het opvangtehuis voor een of meerdere van de volgende specifieke opdrachten erkend worden : de steun aan het ouderschap, de steun van de slachtoffers van intrafamiliaal en partnergeweld, en het begeleid wonen.

En complément à ses missions de base et sans préjudice de ses missions généralistes pour tous les bénéficiaires de l'accueil, la maison d'accueil peut être agréée pour une ou plusieurs des missions spécifiques suivantes : le soutien à la parentalité, le soutien des victimes de violences conjugales et intrafamiliales, et le logement accompagné.


Het advies van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen over de bescherming van slachtoffers van intrafamiliaal geweld met een tijdelijke verblijfsvergunning was klaar in april 2015.

L'avis de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes sur la protection des victimes de violences intrafa²miliales avec un permis de séjour temporaire, était prêt en avril 2015.


(24) Persoonlijk mailverkeer met Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, Intrafamiliaal geweld, te raadplegen op [http ...]

(24) Correspondance personnelle par courrier électronique avec le Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, Intrafamiliaal geweld, accessible sur le site [http ...]


(24) Persoonlijk mailverkeer met Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, Intrafamiliaal geweld, te raadplegen op [http ...]

(24) Correspondance personnelle par courrier électronique avec le Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, Intrafamiliaal geweld, accessible sur le site [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. § 1. De maatschappij sluit met erkende opvangtehuizen, die onderdak geven aan personen die het slachtoffer zijn van partner- of intrafamiliaal geweld, een of meerdere overeenkomsten af voor prioritaire toewijzing van woningen die op minimum 3 % van het totaal van toewijzingen van het voorgaande jaar betrekking hebben.

Art. 36. § 1. La société conclut une ou plusieurs conventions d'attributions prioritaire de logements, portant sur 3 % minimum du total des attributions de l'année précédente, avec des maisons d'accueil agréées hébergeant des personnes du chef de faits de violence entre partenaires ou de violence intrafamiliale.


10° wanneer de toewijzing gebeurt in het kader van een overeenkomst afgesloten met een erkend opvangtehuis, die onderdak geven aan personen die het slachtoffer zijn van partner- of intrafamiliaal geweld.

10° lorsque l'attribution de logements se fait dans le cadre d'une convention conclue avec une maison d'accueil agréée hébergeant des personnes victimes de faits de violence entre partenaires et/ou intra-familiale.


Een uitzondering betreft de data inzake intrafamiliaal geweld, waarvoor een onderscheid wordt gemaakt naargelang de relatie tussen de dader en het slachtoffer (binnen het koppel, ten aanzien van de afstammelingen of andere leden) en de aard van het geweld (fysiek, seksueel, economisch en psychisch).

À l'exception des données en matière de violence intrafamiliale pour lesquelles une distinction est faite en fonction de la relation entre l'auteur et la victime (au sein du couple, envers des descendants et contre d'autres membres) et de la nature de la violence (physique, sexuelle, économique et psychique).


1. Dit project bestond uit drie delen: a) het aanbieden van een grondige gemeenschappelijke opleiding van vijf dagen rond de aanpak van intrafamiliaal en seksueel geweld in de Belgische ziekenhuizen; b) het uitwerken van een opleidingspakket (handleiding en presentatie) dat de zorgverleners die de grondige opleiding hebben gevolgd kunnen gebruiken om basisopleidingen te geven aan andere betrokken actoren binnen hun ziekenhuis en; c) het evalueren van het gebruik van de seksuele agressie set en het uitwerken van een "checklist" voor een optimale opvang in de Belgische ziekenhuiz ...[+++]

1. Ce projet consistait en trois parties: a) offrir une formation approfondie commune de cinq jours autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle dans les hôpitaux belges; b) développer un package de formation (manuel et présentation) que les soignants ayant suivi la formation approfondie peuvent utiliser pour donner des formations de base à d'autres soignants dans leur hôpital et; c) évaluer l'utilisation du set d'agression sexuelle et développer une check-list pour que les victimes de violence sexuelle bénéficient de soins optimaux dans les hôpitaux belges.


Ik ben zeer aandachtig voor de problematiek van slachtoffers van partner- of intrafamiliaal geweld, inclusief migranten, en initiatieven zoals dat van het ESPER-platform kan ik enkel toejuichen.

Je suis très attentive à la problématique des victimes de violences conjugales ou intrafamiliales, y inclus des migrantes. Je ne puis donc qu'applaudir des initiatives comme la plateforme ESPER.


In uitzonderlijke gevallen is het daardoor al voorgekomen dat een enkelband werd geplaatst bij iemand die wegens intrafamiliaal geweld veroordeeld is, zodat die persoon zijn straf thuis kan uitzitten tegen de wil van het slachtoffer dat in hetzelfde huis woont.

Il est donc déjà arrivé, dans des cas exceptionnels, qu'une personne condamnée pour violence intrafamiliale reçoive un bracelet électronique et puisse purger sa peine à domicile contre la volonté de la victime qui partage le même logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van intrafamiliaal' ->

Date index: 2024-01-19
w