Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers vaak onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

Seksueel geweld wordt doorgaans uit het zicht gepleegd, en het is voor de slachtoffers vaak onmogelijk om onmiddellijk na de feiten een klacht neer te leggen.

Les violences sexuelles sont généralement commises à l’abri de tout regard et les victimes se trouvent souvent dans l’impossibilité de déposer plainte immédiatement après la commission des faits.


Vaak is het onmogelijk om de nummerplaat van de trekker te bekomen en komt de vergoeding van slachtoffers ernstig in gevaar.

Il est souvent impossible de découvrir le numéro de plaque du tracteur, ce qui compromet gravement l'indemnisation des victimes.


Vaak is het onmogelijk om het bedrijf te identificeren dat achter het misbruik zit en blijven de slachtoffers in de kou staan.

Il est souvent impossible d'identifier l'entreprise responsable de l'abus et dans ces cas, les victimes sont souvent abandonnées à leur sort.


Vaak is het onmogelijk om het bedrijf te identificeren dat achter het misbruik zit en blijven de slachtoffers in de kou staan.

Il est souvent impossible d'identifier l'entreprise responsable de l'abus et dans ces cas, les victimes sont souvent abandonnées à leur sort.


Dergelijke slachtoffers zijn vaak, fysiek of psychisch dermate geïsoleerd dat het hun onmogelijk is de in artikel 6 vereiste toestemming te verlenen.

Ces victimes sont souvent à ce point isolées, physiquement ou psychiquement, qu'il leur est impossible de donner l'autorisation requise par l'article 6.


Dergelijke slachtoffers zijn vaak, fysiek of psychisch dermate geïsoleerd dat het hun onmogelijk is de in artikel 6 vereiste toestemming te verlenen.

Ces victimes sont souvent à ce point isolées, physiquement ou psychiquement, qu'il leur est impossible de donner l'autorisation requise par l'article 6.


Voor bepaalde dossiers is het onmogelijk om het onderzoek door één speurder te laten samenvatten en ook voor het moraliteitsonderzoek wordt de taak vaak verdeeld (deel slachtoffer -deel verdachte).

Dans certains dossiers, il est impossible de faire résumer l'enquête par un seul enquêteur. De même, le travail est souvent partagé pour l'enquête de moralité (partie victime-partie suspect).


2) Hoe vaak wordt de klacht door het slachtoffer weer ingetrokken, met dien verstande dat de intrekking van de klacht verdere vervolging onmogelijk maakte?

2) Combien de fois la plainte a-t-elle été retirée par la victime, sachant que le retrait de la plainte fait obstacle à l'exercice ultérieur de poursuites ?


M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn,

M. considérant que les femmes ayant rejoint leur conjoint, en vertu de la politique de regroupement familial, sont privées de droits individuels et dépendent du statut légal de leur conjoint; que ces femmes sont menacées d'expulsion, en cas de divorce ou de décès de leur conjoint et sont souvent impuissantes de dénoncer la violence quand elles en sont victimes,


M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn,

M. considérant que les femmes ayant rejoint leur conjoint, en vertu de la politique de regroupement familial, sont privées de droits individuels et dépendent du statut légal de leur conjoint; que ces femmes sont menacées d'expulsion, en cas de divorce ou de décès de leur conjoint et sont souvent impuissantes de dénoncer la violence quand elles sont victimes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers vaak onmogelijk' ->

Date index: 2025-08-12
w