Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale enquête naar misdaad en slachtoffers

Traduction de «slachtoffers naar verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


slachtoffer vallend van ene niveau naar andere - opzet niet bepaald

chute de la victime d'un niveau à un autre, intention non déterminée


nationale enquête naar misdaad en slachtoffers

étude nationale sur la criminalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondersteuning van slachtoffers van seksueel geweld Art. 25. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn voor het in voldoende aantallen opzetten van passende, gemakkelijk bereikbare centra voor medisch en forensisch onderzoek, traumaverwerking en advisering van slachtoffers van verkrachting of seksueel geweld waar slachtoffers naar verwezen kunnen worden.

Soutien aux victimes de violence sexuelle Art. 25. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour permettre la mise en place de centres d'aide d'urgence pour les victimes de viols et de violences sexuelles, appropriés, facilement accessibles et en nombre suffisant, afin de leur dispenser un examen médical et médico-légal, un soutien lié au traumatisme et des conseils.


De procedure waar naar verwezen wordt is er één die het evenwicht tracht te vinden tussen de bescherming van de hulpverleners en de bescherming van het beroepsgeheim en de privacy van de slachtoffers of patiënten.

La procédure que vous évoquez s'efforce de trouver un équilibre entre la protection des secouristes-ambulanciers et la préservation du secret professionnel ainsi que de la vie privée des victimes ou des patients.


Het is reeds gebeurd dat de verzekeringsmaatschappijen niet wilden tussenkomen, en de slachtoffers uitdrukkelijk verwezen naar de commissie.

Il est déjà arrivé que les compagnies d'assurance refusent d'intervenir et que les victimes soient expressément renvoyées à la Commission.


Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ons land heeft negatief geantwoord op deze vraag omdat er exclusief werd verwezen naar diensten met personeel dat specifiek opgeleid is voor de hulpverlening aan vrouwen die het slachtoffer zijn van seksueel geweld.

3. Notre pays a répondu négativement à cette question car celle-ci visait exclusivement les services disposant d'un personnel formé spécifiquement pour venir en aide aux femmes victimes de violence sexuelle.


Wat een eventueel onderzoek van die kostprijs betreft, kan worden verwezen naar het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, dat van mening is dat een dergelijke studie nuttig zou zijn om de impact van dat soort geweld op de samenleving als geheel zichtbaarder maken en alle personen en verenigingen die betrokken zijn bij de opvang van de betrokken slachtoffers, kinderen en daders voor het voetlicht te brengen.

Concernant une recherche éventuelle de ce coût, il peut être renvoyé vers l’Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui considère qu’une telle étude serait utile pour rendre l’impact de ces violences sur la société plus visible en tant qu’ensemble et mettre en évidence toutes les personnes et associations qui s’impliquent dans la prise en charge des victimes, des enfants et des auteurs.


Wat dit betreft kan trouwens verwezen worden naar het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake hulp aan slachtoffers ( ):de daarin opgenomen bepaling die stelde dat de commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden aan de rijkswacht of de gemeentepolitie kan verzoeken een onderzoek in te stellen naar de solvabiliteit van diegene die de opzettelijke gewelddaad heeft gepleegd, werd als bicameraal aanzien.

L'on peut d'ailleurs renvoyer, sur ce point, au projet de loi modifiant, en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres ( ) : il considère que la disposition selon laquelle la commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence peut demander à la gendarmerie ou à la police communale qu'il soit procédé à une enquête sur la solvabilité de l'auteur de l'acte intentionnel de violence est bicamérale.


Om het slachtoffer te beschermen, wordt verwezen naar de plaats waar de schade zich heeft voorgedaan in plaats van naar de verblijfplaats van het slachtoffer.

Pour des raisons de protection de la victime, la référence au lieu de survenance du dommage est remplacée par une référence au lieu de la résidence de la victime.


Inzake punt 5 merkt de heer Coveliers op dat er beter verwezen wordt naar « de slachtoffers » dan naar de « meisjes in nood ». Ook mannen kunnen immers slachtoffer worden van eremoorden.

En ce qui concerne le point 5, M. Coveliers fait remarquer qu'il vaut mieux parler de « victimes » que de « jeunes filles en situation de détresse » étant donné que les hommes peuvent également être victimes de crimes d'honneur.


Wat dit betreft kan trouwens verwezen worden naar het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake hulp aan slachtoffers (25) : de daarin opgenomen bepaling die stelde dat de commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden aan de rijkswacht of de gemeentepolitie kan verzoeken een onderzoek in te stellen naar de solvabiliteit van diegene die de opzettelijke gewelddaad heeft gepleegd, werd als bicameraal aanzien.

L'on peut d'ailleurs renvoyer, sur ce point, au projet de loi modifiant, en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (25) : il considère que la disposition selon laquelle la commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence peut demander à la gendarmerie ou à la police communale qu'il soit procédé à une enquête sur la solvabilité de l'auteur de l'acte intentionnel de violence est bicamérale.




D'autres ont cherché : slachtoffers naar verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers naar verwezen' ->

Date index: 2022-08-17
w