Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie geven over aardwarmtepompen
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over geothermische warmtepompen
Informatie geven over windmolens
Informatie geven over windturbines
Informatie verstrekken over aardwarmtepompen
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Informatie verstrekken over windmolens
Informatie verstrekken over windturbines
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen

Vertaling van "slachtoffers informatie verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatie geven over windmolens | informatie verstrekken over windmolens | informatie geven over windturbines | informatie verstrekken over windturbines

fournir des informations sur les éoliennes


informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen

fournir des informations sur les pompes à chaleur géothermiques


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises


apparatuur voor verstrekken van informatie over de tijd en het weer

service d'horloge parlante et de prévisions météorologiques par téléphone


Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2/ die slachtoffers informatie verstrekken over hun statuut want slechts weinigen zien zichzelf als een slachtoffer en zijn dus onwetend over of staan weigerachtig tegenover de bescherming die voor hen bestaat;

2/ l'information de ces victimes quant à leur statut car peu se reconnaissent comme telles et sont donc ignorantes des protections mises en place pour elles, ou réticentes à y faire appel;


2/ die slachtoffers informatie verstrekken over hun statuut want slechts weinigen zien zichzelf als een slachtoffer en zijn dus onwetend over of staan weigerachtig tegenover de bescherming die voor hen bestaat;

2/ l'information de ces victimes quant à leur statut car peu se reconnaissent comme telles et sont donc ignorantes des protections mises en place pour elles, ou réticentes à y faire appel;


Recht op informatie – De nationale autoriteiten moeten slachtoffers informatie verstrekken over hun rechten, hun zaak en de diensten en hulp die hun ter beschikking staan.

Le droit à l'information – Les autorités nationales doivent donner aux victimes une série d'informations concernant leurs droits, leur dossier et les services et l'aide dont elles peuvent bénéficier.


Overeenkomstig artikel 3bis VTSv. moeten de magistraten en het personeel van de parketten en rechtbanken de slachtoffers correct en zorgvuldig bejegenen, de nodige informatie verstrekken en zonodig doorverwijzen naar de gespecialiseerde diensten.

En vertu de l'article 3bis TPCPP, les magistrats et le personnel des parquets et des tribunaux doivent traiter de manière correcte et consciencieuse les victimes, leur fournir l'information nécessaire et les mettre, le cas échéant, en contact avec les services spécialisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Op basis van de informatie aanwezig in de algemene nationale gegevensbank (ANG) van de politie is het niet mogelijk betrouwbare gegevens betreffende de familiale relatie tussen daders en slachtoffers te verstrekken.

2) Sur la base des informations présentes dans la Banque de Données Nationale Générale de la police (BNG), il n’est pas possible de diffuser des données fiables concernant la relation familiale entre auteurs et victimes.


De bedoeling van de website is om de slachtoffers van seksueel geweld en hun naasten te helpen, informatie te verstrekken over de mogelijkheid om klacht neer te leggen, over de medische zorgen in de ziekenhuizen en de wetsgeneeskunde en de slachtoffers door te verwijzen naar de gepaste diensten zoals Tele-Onthaal en Hulplijn 1712 voor het Nederlandstalige landsgedeelte en SOS Viol en Télé-accueil voor het Franstalige.

Ce site a pour objectif d'aider les victimes de violences sexuelles ainsi que leurs proches, de donner de l'information sur la possibilité de déposer plainte, sur les soins médicaux notamment dans les hôpitaux, la médecine légale et d'orienter les victimes vers les services adéquats comme SOS viol, Télé-accueil pour la partie francophone du pays et Tele-Onthaal et Hulplijn 1712 pour la partie néerlandophone.


Er moeten inspanningen worden gedaan opdat de onderzoeksautoriteiten de families van de slachtoffers informatie verstrekken alvorens die door de media wordt verspreid.

Il faut s'efforcer de veiller à ce que les autorités chargées de l'enquête informent les familles des victimes avant que l'information ne soit communiquée aux médias.


3) Het is niet mogelijk om inlichtingen te verstrekken over seksueel misbruik gepleegd op minderjarigen, aangezien er geen betrouwbare registratie is van de informatie inzake de slachtoffers in het informaticasysteem REA / TPI van de correctionele parketten.

3) Il n’est pas possible de fournir des informations sur les abus sexuels commis sur des mineurs étant donné que les informations relatives aux victimes ne sont pas enregistrées de manière fiable dans le système informatique des parquets correctionnels REA / TPI.


De Europese Commissie presenteert vandaag ook een overzicht van de rechten die de EU‑wetgeving toekent aan de slachtoffers van mensenhandel. Het doel is om duidelijke, gebruiksvriendelijke informatie te verstrekken over hun sociale rechten en rechten op het vlak van arbeid, verblijf en schadevergoeding.

La Commission européenne présente également aujourd’hui une synthèse des droits conférés par la législation de l’Union aux victimes de la traite des êtres humains, qui fournit des informations claires et accessibles en matière de droit du travail et de droit social, et concernant le droit de séjour et le droit à indemnité.


Dat justitiehuis zal het slachtoffer informatie verstrekken over de gerechtelijke procedure. Die informatie is dus hoofdzakelijk juridisch.

Les informations sont essentiellement juridiques.


w