Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers informatie verstrekken over hun statuut want slechts " (Nederlands → Frans) :

2/ die slachtoffers informatie verstrekken over hun statuut want slechts weinigen zien zichzelf als een slachtoffer en zijn dus onwetend over of staan weigerachtig tegenover de bescherming die voor hen bestaat;

2/ l'information de ces victimes quant à leur statut car peu se reconnaissent comme telles et sont donc ignorantes des protections mises en place pour elles, ou réticentes à y faire appel;


2/ die slachtoffers informatie verstrekken over hun statuut want slechts weinigen zien zichzelf als een slachtoffer en zijn dus onwetend over of staan weigerachtig tegenover de bescherming die voor hen bestaat;

2/ l'information de ces victimes quant à leur statut car peu se reconnaissent comme telles et sont donc ignorantes des protections mises en place pour elles, ou réticentes à y faire appel;


Het is dan ook onmogelijk dat het slachtoffer informatie heeft over plaatsen, mensen, enz. Toch gaat het om mensenhandel, want de mensen die het systeem organiseren vullen hun zakken.

Il est alors impossible pour la victime de connaître les informations sur les lieux, les personnes, etc. Or, il s'agit bien de traite, car les personnes qui organisent ce système se remplissent les poches.


Het is dan ook onmogelijk dat het slachtoffer informatie heeft over plaatsen, mensen, enz. Toch gaat het om mensenhandel, want de mensen die het systeem organiseren vullen hun zakken.

Il est alors impossible pour la victime de connaître les informations sur les lieux, les personnes, etc. Or, il s'agit bien de traite, car les personnes qui organisent ce système se remplissent les poches.


De bedoeling van de website is om de slachtoffers van seksueel geweld en hun naasten te helpen, informatie te verstrekken over de mogelijkheid om klacht neer te leggen, over de medische zorgen in de ziekenhuizen en de wetsgeneeskunde en de slachtoffers door te verwijzen naar de gepaste diensten zoals Tele-Onthaal en Hulplijn 1712 voor het Nederlandstalige landsgedeelte en SOS Viol en Télé-accueil voor het Franstalige.

Ce site a pour objectif d'aider les victimes de violences sexuelles ainsi que leurs proches, de donner de l'information sur la possibilité de déposer plainte, sur les soins médicaux notamment dans les hôpitaux, la médecine légale et d'orienter les victimes vers les services adéquats comme SOS viol, Télé-accueil pour la partie francophone du pays et Tele-Onthaal et Hulplijn 1712 pour la partie néerlandophone.


Teneinde de slachtoffers doeltreffend voor te lichten over hun rol in de strafrechtspleging, over het bestaan van onthaaldiensten in het kader van de parketten en de rechtbanken die hen kunnen onthalen, ondersteunen en voorlichten, alsmede over het bestaan van de justitiehuizen die een begin van juridische informatie kunnen verstrekken, heeft deze dienst sedert 1997 diverse brochures uitgewerkt, te weten « U bent ...[+++]

Depuis 1997, afin d'informer adéquatement les victimes de leur rôle au sein de la procédure judiciaire, de l'existence des services d'accueil au sein des parquets et tribunaux qui peuvent les accueillir, les soutenir et les informer et des maisons de justice où une première information juridique peut leur être dispensée, ce service avait procédé à la rédaction de différents dépliants d'information. Il s'agit des dépliants suivants : « Vous êtes victime d'une infraction pénale », « Qu'est-ce que le service d'accueil au sein des parquets et tribunaux » et « La maison de justice, une porte ouverte ...[+++]


2. aan slachtoffers de nodige informatie te verstrekken over hun rechten in de gerechtelijke procedure, het verloop van de strafrechtspleging, de verklaring benadeelde persoon en de burgerlijke partijstelling en de mogelijkheden tot doorverwijzing naar de gespecialiseerde hulpverleningsdiensten;

2. fournir aux victimes l'information nécessaire à propos de leurs droits au sein de la procédure judiciaire, du déroulement de la procédure pénale, de la déclaration de personne lésée et de la constitution de partie civile, et des possibilités de renvoi vers les services d'aide spécialisés;


2. aan slachtoffers de nodige informatie te verstrekken over hun rechten in de gerechtelijke procedure, het verloop van de strafrechtspleging, de verklaring benadeelde persoon en de burgerlijke partijstelling en de mogelijkheden tot doorverwijzing naar de hulpverleningsdiensten;

2. fournir aux victimes l'information nécessaire à propos de leurs droits au sein de la procédure judiciaire, du déroulement de la procédure pénale, de la déclaration de personne lésée et de la constitution de partie civile et des possibilités de renvoi vers les services d'aide;


Er is overigens geen sprake van een miskenning van het evenredigheidsbeginsel, gelet op het belang van de nagestreefde doelstellingen (bescherming van de beleggers en financieel evenwicht van de dekkingsregeling) en met inachtneming van de volgende factoren : er dient slechts te worden bijgedragen in het C. I. F. in verhouding tot de gepresteerde beleggingsdiensten, en niet tot het geheel van de activiteiten van de nieuwe kredietinstelling; de nadelen met betrekking tot de ge ...[+++]

Il n'y a par ailleurs pas méconnaissance du principe de proportionnalité, eu égard à l'importance des objectifs poursuivis (protection des investisseurs et équilibre financier du système de couverture) et compte tenu des facteurs suivants : la contribution à la C. I. F. ne doit s'effectuer qu'à proportion des services d'investissement effectués, non pas au regard de l'ensemble des activités du nouvel établissement de crédit; les inconvénients de trésorerie inhérents au système ont été réduits suite à la décision de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse déjà citée; le système est provisoire ...[+++]


De verzekeringsinstelling zal zijn eventuele bevindingen aan het RIZIV meedelen. Sommige verzekeringsinstellingen verstrekken reeds langs geïnformatiseerde weg aan hun leden informatie over het statuut van de geneesheer op basis van de overeenkomst (volledig, gedeeltelijk of niet tot de overeenkomst toegetreden).

L'organisme assureur communiquera ses éventuelles constatations à l'INAMI. Actuellement, certains organismes assureurs mettent déjà à la disposition de leurs membres une information, via un support informatique, relative au statut du médecin par rapport à la convention (totalement, partiellement ou non conventionné).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers informatie verstrekken over hun statuut want slechts' ->

Date index: 2020-12-19
w