Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Goed onder hypothecair verband
Hulp aan de slachtoffers
Hypothekair bezwaard goed
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffers goed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Op het niveau van de opvang door de politie : de politiemensen voeren over het algemeen hun taak van politiebijstand aan de slachtoffers goed uit [ook al heeft de politiehervorming nogal wat dingen veranderd zoals mevrouw Cécile Henrotay op het colloquium van 22 juni 2001 verklaart (11)] maar ze klagen vaak over het gebrek aan beschikbaarheid (wat tijd betekent, want het is grotendeels een dagdienst) van de gespecialiseerde diensten om hen bij te staan in hun taken ten aanzien van de slachtoffers (12).

1. Au niveau de l'accueil par la police : les policiers ont globalement bien assimilé leur mission d'assistance policière aux victimes [même si la réforme des polices a bouleversé pas mal de choses comme le constate Mme Cécile Henrottay lors du colloque du 22 juin 2001 (11)] mais ils se plaignent du manque de disponibilité (horaire car principalement un service de jour) des services spécialisés pour les assister dans leurs missions à l'égard des victimes (12).


De milities bestonden uit jongeren uit de buurt die hun slachtoffers goed kenden.

Les miliciens étaient des jeunes du quartier qui connaissaient bien leurs victimes.


Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer slechts laattijdig aangifte doet (Bron: federale politie) Het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting is de laatste drie jaren telkens gedaald is.

En effet, il se peut que la victime n'établisse de déclaration qu'après un certain temps (Source: police fédérale) Le nombre de faits enregistrés en matière de viol, ces trois dernières années, a baissé à chaque fois.


3) In België bestaat er een goed georganiseerd systeem inzake de bescherming van de slachtoffers van mensenhandel.

3) En Belgique, il existe un système bien organisé concernant la protection des victimes de traite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke gewelddaden worden vaak 's nachts gepleegd, wanneer er niet altijd een specifiek opgeleid personeelslid dienst heeft, als de politiezone al over personeel met een dergelijke opleiding beschikt. De slachtoffers worden dan ook niet altijd even goed opgevangen, en ondanks de goede bedoelingen van de aanwezige politieagenten wordt er bij het afnemen van een verklaring dan meer aandacht geschonken aan de feiten dan aan de emotionele aspecten van de zaak, wat voor de slachtoffers nochtans heilzamer is.

Dans la mesure où ces agressions ont fréquemment lieu la nuit, même lorsque la zone de police compte parmi ses effectifs des personnes formées, celles-ci risquent de ne pas être en service, rendant l'accueil des victimes plus aléatoire, et leur déposition plus orientée sur les faits que sur les aspects émotionnels qui leur sont pourtant plus favorables, malgré la bonne volonté des policiers présents.


Het werd beschouwd als een goed instrument om de slachtoffers van partnergeweld te beschermen en de daders aan te pakken waarbij niet repressie maar herhaling voorkomen centraal staat.

Elle a été considérée comme un bon instrument de protection des victimes de la violence dans le couple et d'approche des auteurs, axé non pas sur la répression, mais sur la prévention de la récidive.


De huisarts is een noodzakelijke en onvermijdelijke vertrouwenspersoon die zeer goed vrouwen kan opleiden, superviseren en coördineren die belast zijn met het adviseren van en hulp bieden aan slachtoffers van partnergeweld.

Le médecin généraliste est une personne de confiance incontournable et pourrait très bien former, superviser et coordonner des femmes chargées de conseiller et de venir en aide à des victimes de violence entre partenaires.


Men moet derhalve de moed opbrengen om artikel 7 van het ontwerp goed te keuren, want op die manier zal het recht van de verenigingen om met de instemming van het slachtoffer in rechte op te treden, kunnen bijdragen tot het zichtbaar maken van deze vorm van geweld, zullen deze zaken voor de rechter worden gebracht en zal de noodzakelijke psychologische hulp kunnen worden verleend aan de slachtoffers.

C'est pourquoi il importe d'avoir le courage de voter l'article 7 du projet, afin que le droit des associations d'ester en justice avec le consentement de la victime puisse contribuer à rendre cette forme de violence plus visible, à en saisir les tribunaux, et à apporter aux victimes un soutien psychologique nécessaire.


In § 5 van artikel 28quinquies , zoals in eerste lezing goedgekeurd, wordt voorgesteld te bepalen dat de advocaat ervoor zorgt dat de rechten van de andere partijen en van derden eerder dan de rechten van de verdediging van derden en van het slachtoffer worden geëerbiedigd, aangezien de advocaat even goed de advocaat kan zijn van een beklaagde als van een slachtoffer.

Au § 5, tel qu'adopté en première lecture, de l'article 28quinquies, il est proposé de dire que l'avocat veille aux droits « des autres parties et des tiers » plutôt qu'« aux droits de la défense des tiers et de la victime » puisqu'il peut aussi bien être l'avocat d'un prévenu que d'une victime.


IOM heeft in 2002 een rehabilitatiecentrum opgestart in Kiev en het openbaar ministerie stuurt regelmatig slachtoffers door : het openbaar ministerie heeft immers begrepen dat getraumatiseerde slachtoffers die niet goed opgevangen worden in de rechtbank niet als nuttige getuigen kunnen optreden.

En 2002, l'OIM a fondé un centre de réhabilitation à Kiev et le ministère public y envoie régulièrement des victimes : le ministère public a compris que les victimes traumatisées qui ne sont pas correctement accueillies ne peuvent intervenir à titre de témoins utiles au tribunal.


w