Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffers en vergemakkelijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.


NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.


Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige steden en regio's bevinden zich dicht bij de plaats waar de slachtoffers van mensenhandel het land binnenkomen en/of de plaats waar de uitbuiting plaatsvindt, en dat vergroot de kans op het herkennen en helpen van de slachtoffers en vergemakkelijkt het opzetten van informatiecampagnes, in nauwe samenwerking met het maatschappelijk middenveld, ten behoeve van de slachtoffers en de burgers in het algemeen;

La proximité de certaines villes ou régions avec les points d'arrivée des victimes de la traite des êtres humains ou les endroits dans lesquels sévit cette exploitation accroît les possibilités de repérer et de soutenir les personnes qui la subissent et de lancer des actions de sensibilisation qui profitent directement aux intéressés comme à la société civile en général, en collaboration étroite avec la société civile;


Aangezien diefstal en afpersing courante misdrijven zijn die voor de slachtoffers grote trauma's kunnen meebrengen, in het bijzonder wanneer zij erg kwetsbaar zijn, wil de indiener voor diefstal en afpersing in een verzwarende omstandigheid voorzien wanneer deze vergemakkelijkt worden door de kwetsbare toestand van het slachtoffer.

Dans la mesure où le vol et l'extorsion constituent des infractions répandues qui peuvent s'avérer extrêmement traumatisantes pour les victimes, surtout lorsque celles-ci sont particulièrement vulnérables, l'auteur souhaite ériger en circonstance aggravante le vol et l'extorsion lorsque ceux-ci sont facilités par leur état vulnérable.


Aangezien diefstal en afpersing courante misdrijven zijn die voor de slachtoffers grote trauma's kunnen meebrengen, in het bijzonder wanneer zij erg kwetsbaar zijn, wil de indiener voor diefstal en afpersing in een verzwarende omstandigheid voorzien wanneer deze vergemakkelijkt worden door de kwetsbare toestand van het slachtoffer.

Dans la mesure où le vol et l'extorsion constituent des infractions répandues qui peuvent s'avérer extrêmement traumatisantes pour les victimes, surtout lorsque celles-ci sont particulièrement vulnérables, l'auteur souhaite ériger en circonstance aggravante le vol et l'extorsion lorsque ceux-ci sont facilités par leur état vulnérable.


Aangezien diefstal en afpersing courante misdrijven zijn die voor de slachtoffers grote trauma's kunnen meebrengen, in het bijzonder wanneer zij erg kwetsbaar zijn, wil de indiener voor diefstal en afpersing in een verzwarende omstandigheid voorzien wanneer deze vergemakkelijkt worden door de kwetsbare toestand van het slachtoffer.

Dans la mesure où le vol et l'extorsion constituent des infractions répandues qui peuvent s'avérer extrêmement traumatisantes pour les victimes, surtout lorsque celles-ci sont particulièrement vulnérables, l'auteur souhaite ériger en circonstance aggravante le vol et l'extorsion lorsque ceux-ci sont facilités par leur état vulnérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 467 en 471 van het Strafwetboek ten einde een verzwarende omstandigheid in te voeren wanneer diefstal en afpersing worden vergemakkelijkt door de kwetsbare toestand van het slachtoffer

Proposition de loi complétant les articles 467 et 471 du Code pénal, en vue d'instaurer une circonstance aggravante lorsque le vol et l'extorsion sont facilités par l'état vulnérable de la victime


Wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 467 en 471 van het Strafwetboek teneinde een verzwarende omstandigheid in te voeren wanneer diefstal en afpersing worden vergemakkelijkt door de kwetsbare toestand van het slachtoffer

Proposition de loi complétant les articles 467 et 471 du Code pénal, en vue d'instaurer une circonstance aggravante lorsque le vol et l'extorsion sont facilités par l'état vulnérable de la victime


In het kader van de gerechtelijke onderzoeken vergemakkelijkt de kennis van de informatiegegevens betreffende de naam en voornamen (1°), de geboorteplaats en -datum (2°), het geslacht (3°), de nationaliteit (4°) en de hoofdverblijfplaats (5°), de opsporing en de identificatie van de personen (slachtoffers, verdachten of getuigen), evenals de voorbereiding van de buurtonderzoeken.

Dans le cadre des enquêtes judiciaires, la connaissance des informations relatives aux nom et prénoms (1°), au lieu et à la date de naissance (2°), au sexe (3°), à la nationalité (4°) et à la résidence principale (5°) facilite la recherche et l'identification des personnes (victimes, suspects ou témoins) ainsi que la préparation des enquêtes de voisinage.


Vanuit een strikt politieoogpunt gezien, verbetert een goed onthaal de kwaliteit van de verklaring van het slachtoffer en vergemakkelijkt het diens medewerking tijdens de verdere procedure.

D'un point de vue strictement policier, une bonne réception de la victime améliore la qualité de sa déclaration et facilite sa coopération dans la suite de la procédure.


(b) betrokkene heeft spontaan de tenuitvoerlegging van de beslissingen en van beschikkingen van het Hof in andere gevallen vergemakkelijkt, in het bijzonder door het te helpen vermogensbestanddelen te lokaliseren waarop beslissingen houdende verbeurdverklaring ervan of de betaling van een geldboete of herstelbetalingen betrekking hadden, en die ten behoeve van de slachtoffers kunnen worden aangewend; of

(b) La personne a facilité spontanément l'exécution des décisions et ordonnances de la Cour dans d'autres cas, en particulier en l'aidant à localiser des avoirs faisant l'objet de décisions ordonnant leur confiscation, le versement d'une amende ou une réparation et pouvant être employés au profit des victimes; ou


Ook andere maatregelen kunnen worden getroffen om slachtoffers bijstand te verlenen bij de invordering van de verschuldigde schadevergoeding en om de samenwerking tussen de lidstaten te ontwikkelen zodat het indienen van schadevergoedingseisen wordt vergemakkelijkt.

D'autres actions pourraient également être adoptées pour aider les victimes à recouvrer le dédommagement dû et développer une coopération entre États membres pour faciliter le dépôt des demandes d'indemnisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers en vergemakkelijkt' ->

Date index: 2024-12-19
w