Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Doorverwijzen naar oftalmologie
Doorverwijzen naar oogheelkunde
Doorverwijzen voor perinatale thuiszorg
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffers doorverwijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorverwijzen naar oftalmologie | doorverwijzen naar oogheelkunde

orienter un patient vers un service d’ophtalmologie


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


doorverwijzen voor perinatale thuiszorg

orientation pour soins périnataux à domicile


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De justitieassistent die gespecialiseerd is in slachtofferopvang moet het slachtoffer bijgevolg correct kunnen informeren over de te volgen gerechtelijke procedure, de beslissingen van de magistraten in hun context kunnen plaatsen en verduidelijken en de slachtoffers doorverwijzen naar gespecialiseerde hulpdiensten indien dat nodig blijkt.

Il faut donc que l'assistant de justice spécialisé dans l'accueil des victimes puisse l'informer correctement sur la procédure judiciaire à suivre, puisse contextualiser et expliquer les décisions prises par les magistrats et orienter les victimes vers des services d'aide spécialisés si cela s'avère nécessaire.


De Staat verbindt zich ertoe dat de politiediensten en de gerechtelijke diensten slachtoffers doorverwijzen naar de door de Vlaamse Gemeenschap erkende centra voor algemeen welzijnswerk (artikel 9).

L'État s'engage à ce que les services de police et les services judiciaires dirigent les victimes vers les centres d'aide sociale générale, agréés par la Communauté flamande (article 9).


Hij moet de signalen die wijzen op geweld herkennen, en het slachtoffer doorverwijzen naar een of andere hulpdienst.

Il doit pouvoir reconnaître les signaux de violence et orienter la victime vers l'un ou l'autre service d'aide.


De vereniging kan eigenlijk niets anders doen dan het slachtoffer doorverwijzen naar een advocaat.

L'association ne pourra en fait que renvoyer la victime à son avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de slachtoffers toegang hebben tot gezondheidszorg en maatschappelijke hulpverlening, dat de diensten over voldoende middelen beschikken en dat de beroepskrachten opgeleid zijn voor het opvangen van slachtoffers en voor het hen doorverwijzen naar de passende diensten.

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes aient accès à des services de santé et des services sociaux, que les services disposent des ressources adéquates et que les professionnels soient formés afin de fournir une assistance aux victimes et de les orienter vers les services adéquats.


Die campagne liep aan de hand van: - 4 sensibiliseringspotjes; - 1 smartphone-applicatie (#StopCyberHate) waarmee jongeren kunnen bepalen of zij al dan niet slachtoffer zijn van cyberpesten (en, in voorkomend geval, hen doorverwijzen naar de bevoegde instanties voor de nodige bijstand); - een website (www.stopcyberhate.be) die door de federale politie online wordt gezet.

Cette campagne visait à délivrer: - 4 clips vidéo de sensibilisation; - 1 application smartphone (#StopCyberHate) permettant aux jeunes de déterminer s'ils sont victimes ou non de cyberharcèlement (et, le cas échéant, les aiguiller vers les instances compétentes pour trouver l'aide nécessaire); - un site web (www.stopcyberhate.be) mis en ligne par la police fédérale.


Het doel bestond erin om gevallen van huiselijk geweld sneller op te sporen, de opvang van die slachtoffers te verbeteren en deze slachtoffers beter te kunnen begeleiden en doorverwijzen naar andere diensten, maar ook om actieplannen op te stellen en te implementeren in deze ziekenhuizen.

Le but était d’identifier plus rapidement les cas de violence domestique, d’améliorer la prise en charge de ces victimes et de pouvoir mieux guider et réorienter ces victimes vers d’autres services) mais également de rédiger et d’implémenter des plans d’action au sein de ces hôpitaux.


Met het oog op een aanpak waarin het slachtoffer centraal staat, zal de Commissie uiterlijk tegen 2015 een model ontwikkelen voor een grensoverschrijdend verwijzingsmechanisme waarin de nationale verwijzingsmechanismen worden gekoppeld voor het beter herkennen, doorverwijzen, beschermen en bijstaan van slachtoffers.

En suivant une approche centrée sur les victimes, la Commission mettra au point d'ici 2015 un modèle européen de mécanisme d'orientation transnational reliant les mécanismes d'orientation nationaux afin de mieux détecter, orienter, protéger et aider les victimes.


Bij het doorverwijzen van een zaak naar herstelrechtorganisaties en het doorlopen van een herstelrechtproces moet rekening worden gehouden met factoren zoals de aard en de ernst van het strafbare feit, de ernst van het eruit voortvloeiende trauma, de herhaaldelijke aantasting van de fysieke, seksuele of psychologische integriteit van het slachtoffer, een eventuele machtsongelijkheid en de leeftijd, het ontwikkelingsniveau of de intellectuele vermogens van het slachtoffer, die zijn vermogen om met kennis van zaken een keuze te maken, kunnen beperken of ver ...[+++]

Des éléments tels que la nature et la gravité de l'infraction, le niveau du traumatisme occasionné, la violation répétée de l'intégrité physique, sexuelle ou psychologique de la victime, les déséquilibres dans les rapports de force, l'âge, la maturité ou la capacité intellectuelle de la victime, qui pourraient limiter ou réduire son aptitude à décider en connaissance de cause ou compromettre une issue positive pour elle, devraient être pris en considération lorsqu'il s'agit de renvoyer une affaire aux services de justice réparatrice et durant ce processus de justice réparatrice.


Van de politiecommissariaten wordt verwacht dat ze de slachtoffers doorverwijzen naar de tweedelijnsopvang.

Ce service d'accueil est censé renvoyer les victimes vers une seconde ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers doorverwijzen' ->

Date index: 2021-05-20
w