Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst slachtofferhulp
Doeltreffend
Doeltreffend hoesten
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Europees Forum voor slachtofferhulp
Organisatie voor slachtofferhulp
Slachtofferhulp
Slachtofferhulp bieden
Steun bieden aan slachtoffers

Vertaling van "slachtofferhulp doeltreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC






Europees Forum voor slachtofferhulp

Forum européen des services d'aide aux victimes


organisatie voor slachtofferhulp

organisme d'aide aux victimes


slachtofferhulp

aide aux victimes | service d'aide aux victimes


slachtofferhulp bieden | steun bieden aan slachtoffers

fournir une assistance aux victimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) dat hij een breed opgezette langetermijnstrategie vaststelt, bedoeld om de factoren die bijdragen tot de radicalisering van en de recrutering voor terroristische activiteiten aan te pakken, door alle beschikbare beleidsinstrumenten van de Unie, met inbegrip van haar extern beleid als geheel (GBVB, EVDB, handel, ontwikkelingssteun, enz.) te combineren met slachtofferhulp, doeltreffende samenwerking tussen justitie en politie, armoedebestrijding, conflictpreventie en bevordering van de grondrechten en de rechtsstaat;

g) d'arrêter une stratégie globale et à long terme pour contrer les facteurs favorisant la radicalisation et le recrutement dans un dessein terroriste, en intégrant tous les instruments de l'UE disponibles, notamment tous les leviers de l'action extérieure (PESC, PESD, politique commerciale, aide au développement, etc.) ainsi que l'assistance aux victimes, une coopération efficace entre les autorités judiciaires et les services de police, la lutte contre la pauvreté, la prévention des conflits et la promotion des droits fondamentaux et de l'État de droit;


5. verzoekt de landen in de regio, aangezien de handel in vrouwen en kinderen met het oog op hun seksuele uitbuiting (met name in Albanië en Bosnië-Herzegovina) onverminderd doorgaat, in samenwerking met de "bestemmingslanden", zowel op binnenlands als op regionaal vlak actie te ondernemen en daarbij hoge prioriteit toe te kennen aan slachtofferhulp, opleidingsprogramma's voor de bevoegde diensten en preventie door middel van bewustmaking en voorlichting van de publieke opinie; verzoekt deze landen voorts binnen een bepaald tijdsbestek de nodige wetgeving vast te stellen voor het sluiten van overeenkomsten met Europol, om tot een pr ...[+++]

5. constate que le trafic des enfants et des femmes à des fins d'exploitation sexuelle est un phénomène qui va en s'amplifiant (particulièrement en Albanie et en Bosnie-Herzégovine) et invite donc les pays de la région, en coopération avec les "pays de destination", à engager des actions intérieures et régionales, en inscrivant en tête de leurs priorités l'aide aux victimes, les programmes de formation pour les organismes compétents et la prévention par la sensibilisation et l'information de l'opinion publique; invite par ailleurs les mêmes pays à rédiger dans des délais précis tous les textes législatifs nécessaires à la conclusion d'a ...[+++]


In artikel 12 van de kaderbesluit wordt bepaald dat elke lidstaat de samenwerking tussen de lidstaten moet ondersteunen, ontwikkelen en verbeteren, ten einde een doeltreffende bescherming van de belangen van het slachtoffer in de strafprocedure te vergemakkelijken, in de vorm van rechtstreeks aan het gerechtelijk systeem gerelateerde netwerken of van reguliere contacten tussen de organisaties voor slachtofferhulp.

L'article 12 de ladite décision-cadre prévoit que chaque État membre soutient, développe et améliore la coopération entre États membres, de manière à favoriser une protection plus efficace des intérêts des victimes dans le cadre des procédures pénales, qu'elle prenne la forme de réseaux directement liés au système judiciaire ou celle de liens entre les organismes d'aide aux victimes.


Om doeltreffend op te treden tegen geweld is een geïntegreerde aanpak nodig, waarin preventie, repressie en slachtofferhulp gebundeld zijn.

Une action efficace contre la violence demande une approche intégrée, combinant prévention, répression et soutien aux victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kaderbesluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, waarin vooral punt 32 van de conclusies van Tampere van belang is, bepaalt in artikel 12, dat de lidstaten samenwerken, teneinde een doeltreffende bescherming van de belangen van het slachtoffer in de strafprocedure mogelijk te maken, los van het feit of dat "in de vorm van rechtstreeks aan het gerechtelijk systeem gerelateerde netwerken of van banden tussen de organisaties voor slachtofferhulp" verloopt.

La décision cadre du Conseil du 15 mars 2001, relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales, qui est d'abord le résultat de la mise en œuvre du point 32 des conclusions de Tampere, prévoit, à son article 12, que les États membres coopèrent "de manière à favoriser une protection plus efficace des intérêts des victimes dans le cadre des procédures pénales, qu'elle prenne la forme de réseaux directement liés au système judiciaire ou celle de liens entre les organismes d'aide aux victimes".


1. De lidstaten werken samen om een doeltreffender bescherming van de rechten en belangen van het slachtoffer in de strafprocedure te bevorderen. Die samenwerking kan plaatsvinden in het kader van netwerken die rechtstreeks aan het gerechtelijk apparaat zijn gekoppeld, of via verbanden tussen diensten voor slachtofferhulp, onder meer via ondersteuning van Europese netwerken op het gebied van slachtofferhulp.

1. Les États membres coopèrent pour favoriser une protection plus efficace des droits et des intérêts des victimes dans le cadre des procédures pénales, sous forme de réseaux directement liés au système judiciaire ou bien de liens entre les organismes d'aide aux victimes, y compris avec l'appui des réseaux européens s'occupant de questions touchant aux victimes.


Elke lidstaat ondersteunt, ontwikkelt en verbetert de samenwerking tussen de lidstaten teneinde een doeltreffender bescherming van de belangen van het slachtoffer in de strafprocedure te vergemakkelijken, in de vorm van rechtstreeks aan het gerechtelijk systeem gerelateerde netwerken of van banden tussen de organisaties voor slachtofferhulp.

Chaque État membre soutient, développe et améliore la coopération entre États membres, de manière à favoriser une protection plus efficace des intérêts des victimes dans le cadre des procédures pénales, qu'elle prenne la forme de réseaux directement liés au système judiciaire ou celle de liens entre les organismes d'aide aux victimes.


Elke lidstaat ondersteunt, ontwikkelt en verbetert de samenwerking tussen de lidstaten teneinde een doeltreffender bescherming van de belangen van het slachtoffer in de strafprocedure te vergemakkelijken, in de vorm van rechtstreeks aan het gerechtelijk systeem gerelateerde netwerken of van banden tussen de organisaties voor slachtofferhulp.

Chaque État membre soutient, développe et améliore la coopération entre États membres, de manière à favoriser une protection plus efficace des intérêts des victimes dans le cadre des procédures pénales, qu'elle prenne la forme de réseaux directement liés au système judiciaire ou celle de liens entre les organismes d'aide aux victimes.


6. bevordering van informatie-uitwisseling op Europees niveau op het gebied van slachtofferhulp na ongevallen, daar vaststaat dat een doeltreffende informatie-uitwisseling reeds heeft bijgedragen tot een vermindering van het aantal verkeersdoden;

6. Favoriser l'échange d'informations au niveau européen, dans le domaine des secours apportés aux victimes des accidents, étant entendu que l'amélioration de l'efficacité de ces secours a été l'un des facteurs qui a permis de réduire le nombre de morts sur les routes.


Overigens zijn tussen de federale overheid en de overheden van de gemeenschappen en gewesten samenwerkingsakkoorden tot stand gekomen teneinde de middelen die worden ingezet voor de slachtofferhulp op doeltreffende wijze te coördineren.

Enfin, des accords de coopération ont été conclus entre les autorités fédérales, communautaires et régionales afin de coordonner de manière efficace les moyens mis en oeuvre pour l'aide aux victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtofferhulp doeltreffende' ->

Date index: 2022-01-11
w