Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffer zijn vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85 % vindt dat de kans om slachtoffer te worden van cybercriminaliteit toeneemt (Eurobarometer over cyberbeveiliging, gepubliceerd in februari 2015).

85 % d'entre eux pensent que le risque d’être victime d’un acte de cybercriminalité augmente (enquête Eurobaromètre sur la cybersécurité publiée en février 2015).


De huidige regelgeving ten aanzien van slachtoffers mensenhandel vindt zijn oorsprong in de ministeriële omzendbrief van 7 juli 1994 betreffende de afgifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel en de ministeriële richtlijnen van 13 januari 1997 en 17 april 2003, betreffende de concrete richtlijnen aan alle diensten die betrokken zijn bij bijstand aan slachtoffers mensenhandel.

La réglementation actuelle relative aux victimes de la traite des êtres humains est issue de la circulaire ministérielle du 7 juillet 1994 concernant la délivrance de titres de séjour et d'autorisations d'occupation à des étrangers victimes de la traite des êtres humains ainsi que des directives ministérielles des 13 janvier 1997 et 17 avril 2003, relatives aux directives concrètes à tous les services chargés de l'assistance aux victimes de la traite des êtres humains.


De huidige regelgeving ten aanzien van slachtoffers mensenhandel vindt zijn oorsprong in de ministeriële omzendbrief van 7 juli 1994 betreffende de afgifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel en de ministeriële richtlijnen van 13 januari 1997 en 17 april 2003, betreffende de concrete richtlijnen aan alle diensten die betrokken zijn bij bijstand aan slachtoffers mensenhandel.

La réglementation actuelle relative aux victimes de la traite des êtres humains est issue de la circulaire ministérielle du 7 juillet 1994 concernant la délivrance de titres de séjour et d'autorisations d'occupation à des étrangers victimes de la traite des êtres humains ainsi que des directives ministérielles des 13 janvier 1997 et 17 avril 2003, relatives aux directives concrètes à tous les services chargés de l'assistance aux victimes de la traite des êtres humains.


Benadrukt moet worden dat de wet van 1 augustus 1985 haar oorsprong vindt in internationaalrechtelijke bepalingen (Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, gedaan te Straatsburg op 24 november 1983, instemmingswet van 19 februari 2004, B.S. 13 april 2004) en nadien onder invloed van Europese regelgeving (Richtlijn 2004/80/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, omzettingswet van 13 januari 2006, B.S. 31 januari 2006) nog verder aang ...[+++]

Il convient de souligner que la loi du 1 août 1985 trouve son origine dans des dispositions de droit international (Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, fait à Strasbourg le 24 novembre 1983, loi d'assentiment du 19 février 2004, M.B. 13 avril 2004) et a encore été adaptée par la suite sous l'influence de la réglementation européenne (directive 2004/80/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'indemnisation des victimes de la criminalité, loi d'assentiment du 13 janvier 2006, M.B. 31 janvier 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer informatie en de contactgegevens van de diensten slachtofferonthaal vindt u op www.justitiehuizen.be/slachtoffer(externe link)

Vous trouverez davantage d’informations ainsi que les coordonnées des services d’accueil des victimes sur le site internet [http ...]


Het juiste antwoord op al die vragen vindt u in de nieuwste versie van de brochure “U bent slachtoffer”.

Autant de questions auxquelles la nouvelle édition de la brochure « vous êtes victime » apporte une réponse précise.


Meer informatie en de contactgegevens van de diensten slachtofferonthaal vindt u op www.justitiehuizen.be/slachtoffer

Vous trouverez davantage d’informations ainsi que les coordonnées des services d’accueil des victimes sur le site internet [http ...]


Inzake de besluiten die we kunnen trekken uit het colloquium onderstreept de heer Guilbert dat meerdere sprekers het hadden over de erkenning van het slachtofferschap (zie professor Franchimont die vindt dat de verklaring van de benadeelde persoon voor verbetering vatbaar is; R. De Coo, die vindt dat elke klacht ernstig genomen moet worden; D. Vandermeersch, die het begrip « vermoeden van slachtoffer » opperde).

En ce qui concerne les conclusions à tirer du colloque, M. Guilbert souligne que dans plusieurs interventions, on retrouve l'idée de la prise en compte de l'état de victime (cf. le professeur Franchimont, selon lequel la déclaration de personne lésée pourrait être améliorée; R. De Coo, selon lequel toute plainte est à prendre au sérieux; D. Vandermeersch, qui a avancé l'idée de la « présomption de victime »).


De artikelen 82 tot en met 86 zijn van toepassing, met dien verstande evenwel dat de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank onverwijld een afschrift van het verzoek of de vordering overzendt aan het slachtoffer, de zitting plaats vindt met gesloten deuren en de strafuitvoeringsrechter het slachtoffer eveneens hoort».

Les articles 82 à 86 sont d'application, étant toutefois entendu que le greffe du tribunal de l'application des peines transmet sans délai à la victime une copie de la requête ou de la réquisition, que l'audience a lieu à huis clos et que le juge de l'application des peines entend également la victime».


Het is ook niet zeker dat deze gegevens up-to-date zijn en zelfs dat de GSM die men vindt wel van het slachtoffer is: die kan ook gewoon in een jas zitten die zich dichtbij het slachtoffer bevindt.

Il n'est pas plus sûr que ces données soient à jour et à l'extrême, que le GSM trouvé appartienne bien à la victime pour la seule raison qu'il est dans la poche d'une veste proche de la victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer zijn vindt' ->

Date index: 2022-11-20
w