Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffer waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. is ingenomen met het akkoord inzake slachtoffers waarmee een "speciale jurisdictie voor vrede" tot stand wordt gebracht om bekentenissen af te nemen, plegers van oorlogsmisdaden en daden tegen de menselijkheid te proberen te straffen en schadevergoedingen voor slachtoffers vast te stellen, en met het communiqué waarin wordt toegelicht dat veiligheidstroepen in die speciale jurisdictie zullen worden opgenomen;

3. se félicite de l'accord relatif aux victimes qui crée une "juridiction spéciale pour la paix", chargée d'entendre les aveux, de poursuivre en justice et de punir les auteurs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité ainsi que de fixer les réparations en faveur des victimes, ainsi que du communiqué expliquant que les forces de sécurité s'inscriront dans le cadre de ladite juridiction spéciale;


In het samenwerkingsakkoord wordt bepaald dat de bevoegde politiedienst alle slachtoffers, waarmee ze in contact komen, op de hoogte brengen van het bestaan van de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers door middel van een hiertoe opgesteld formulier.

Dans l'accord de coopération, il est stipulé que le service de police compétent informe systématiquement toutes les victimes avec lesquelles il entre en contact de l'existence des services d'aide aux victimes, au moyen d'un document écrit ad hoc.


In het samenwerkingsakkoord wordt bepaald dat de bevoegde politiedienst alle slachtoffers, waarmee ze in contact komen, op de hoogte brengen van het bestaan van de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers door middel van een hiertoe opgesteld formulier.

Dans l'accord de coopération, il est stipulé que le service de police compétent informe systématiquement toutes les victimes avec lesquelles il entre en contact de l'existence des services d'aide aux victimes, au moyen d'un document écrit ad hoc.


— ‏een verduidelijking en een uitdieping van de tegenaanwijzingen met betrekking tot het slachtoffer, waarmee de strafuitvoeringsrechtbank rekening moet houden bij de toekenning van een strafuitvoeringsmodaliteit;

— ‏une précision et un approfondissement des contre-indications concernant la victime, dont le tribunal de l'application des peines doit tenir compte lors de l'octroi d'une modalité d'exécution de la peine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij spreekt haar bezorgdheid uit omtrent de positie van het slachtoffer, waarmee slechts rekening wordt gehouden vanaf de burgerlijkepartijstelling.

Elle exprime son inquiétude sur la position réservée à la victime qui n'est prise en compte qu'à partir de la constitution de partie civile.


— ‏een verduidelijking en een uitdieping van de tegenaanwijzingen met betrekking tot het slachtoffer, waarmee de strafuitvoeringsrechtbank rekening moet houden bij de toekenning van een strafuitvoeringsmodaliteit;

— ‏une précision et un approfondissement des contre-indications concernant la victime, dont le tribunal de l'application des peines doit tenir compte lors de l'octroi d'une modalité d'exécution de la peine;


Ik lees het als een soort van niet-religieus gebed, een herdenking van miljoenen slachtoffers, waarmee we tegelijk ook vele andere onschuldige slachtoffers herdenken, wiens dood – ik zeg het nogmaals – niet zinloos mag zijn.

Je l’ai lu comme une sorte de prière laïque, une remise en mémoire de millions de victimes que nous associons au souvenir de si nombreuses victimes innocentes dont le sacrifice, je le répète, ne doit pas être vain pour l’Europe.


Europa heeft zijn handen niet afgetrokken van Libanon; ik herinner alle aanwezigen aan de – imposante – Europese militaire deelname aan Unifil 2 en, zoals de Raad ons in herinnering heeft gebracht, de zware verliezen en vele dodelijke slachtoffers waarmee deze al gepaard is gegaan.

L’Europe ne s’est pas lavé les mains face au Liban; je tiens à rappeler à chacun la présence militaire européenne dans l’UNIFIL 2, qui représente un nombre impressionnant, et il y a eu beaucoup de pertes et de morts, comme le Conseil nous l’a rappelé.


Het blijkt dat de meeste Nigeriaanse politici het probleem niet hebben begrepen, gezien het feit dat ze discussies voeren over het juiste aantal slachtoffers, waarmee ze de betekenis van het geweld in twijfel trekken.

Les questions posées quant à l’importance de ces violences lors de discussions sur le bilan des victimes ont montré que la plupart des responsables politiques nigérians n’étaient pas au courant du problème.


Het blijkt dat de meeste Nigeriaanse politici het probleem niet hebben begrepen, gezien het feit dat ze discussies voeren over het juiste aantal slachtoffers, waarmee ze de betekenis van het geweld in twijfel trekken.

Les questions posées quant à l’importance de ces violences lors de discussions sur le bilan des victimes ont montré que la plupart des responsables politiques nigérians n’étaient pas au courant du problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer waarmee' ->

Date index: 2023-09-20
w