Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffer van mensenhandel en dus het meest kwetsbaar " (Nederlands → Frans) :

Organisaties als de VZW Payoke hebben aanvankelijk moeten strijden met de politie omdat alleen vrouwen werden opgepakt, die meestal slachtoffer van mensenhandel en dus het meest kwetsbaar waren.

Au début, des organisations comme l'ASBL Payoke ont dû se battre avec la police parce qu'elles n'arrêtatent que les femmes, qui étaient généralement victimes de la traite des êtres humains, et donc le plus vulnérables.


De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritaire aandacht bested ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les a ...[+++]


Iemand met het statuut van slachtoffer van mensenhandel is dus niet opgenomen in de lijst van personen die, behoudens tegenbewijs, beschouwd worden als personen wier inkomsten onvoldoende zijn.

Les personnes bénéficiant du statut de victime de la traite ne sont donc pas reprises dans la liste des personnes présumées, sauf preuve contraire, « être une personne ne bénéficiant pas de ressources suffisantes ».


Alle slachtoffers van mensenhandel zijn kwetsbaar en moeten met de nodige zorg worden behandeld.

Toutes les victimes de la traite des êtres humains sont vulnérables et doivent être traitées avec le soin nécessaire.


verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen ...[+++]

demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains, étant donné que la plupart des victimes sont des jeunes filles et des jeunes garçons lesquels sont des enfants victimes, soumis au travail et à l'exploitation sexuelle, ainsi qu'à d'autres abus; demande également aux États membres et à l'Union européenne de renforcer la coopération policière et judiciaire en vue d'empêcher ces délits, ou de les poursuivre; Demande aux États membres d'adopter des mesures pour lutter contre le transfert illicite d'enfants, de coopérer avec les pays tiers pour remédier au problème ...[+++]


Omdat minderjarige slachtoffers van mensenhandel bijzonder kwetsbaar zijn, moeten aanvullende beschermingsmaatregelen beschikbaar zijn om hen te beschermen tijdens ondervragingen in het kader van het strafonderzoek en de strafprocedure.

Les enfants victimes de la traite étant particulièrement vulnérables, des mesures de protection supplémentaires devraient être prévues pour les protéger pendant les interrogatoires au cours de l’enquête et de la procédure pénale.


Uitbuiting van bedelarij, daaronder begrepen het voor de bedelarij inzetten van afhankelijke personen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, valt dus alleen onder de definitie van mensenhandel als alle elementen van gedwongen arbeid of dienstverlening voorhanden zijn.

En conséquence, l’exploitation de la mendicité, y compris l’utilisation d’une personne à charge victime de la traite pour mendier, relève de la définition de la traite des êtres humains uniquement lorsque sont réunis tous les critères du travail ou des services forcés.


Een slachtoffer van mensenhandel wordt in de meeste gevallen in die hoedanigheid geïdentificeerd op het terrein, tijdens controles of intercepties door politiediensten of sociale inspectiediensten, en nadien doorverwezen naar een gespecialiseerd onthaalcentrum.

Une victime du trafic d'êtres humains est dans la plupart des cas identifié en cette qualité sur le terrain, durant des contrôles ou des interceptions par les services de police ou les services d'inspection sociale, et celle-ci est ensuite envoyée dans un centre d'accueil spécialisé.


Met de crisis en door allerlei factoren blijven vrouwen de eerste slachtoffers van geweld; zij zijn het meest kwetsbaar.

Avec la crise et à cause de différents facteurs, les femmes restent les premières victimes de violences et sont les premières touchées par la précarité.


De objectieve identificatie van een mogelijk slachtoffer van mensenhandel is dus een cruciaal moment.

L'identification objective d'une victime potentielle de traite des êtres humains constitue donc un moment central.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer van mensenhandel en dus het meest kwetsbaar' ->

Date index: 2023-03-24
w