Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffer van beroepsziekte dus ofwel » (Néerlandais → Français) :

In Nederland bekomt een slachtoffer van beroepsziekte dus ofwel 19 000 euro via de asbestregeling ofwel 60 000 euro via de werkgever of de rechtbank.

Aux Pays-Bas, une personne victime d'une maladie professionnelle peut donc percevoir soit un montant de 19 000 euros par le biais de la réglementation en matière d'amiante, soit un montant de 60 000 euros par le biais de son employeur ou à la suite d'une décision de justice.


Wanneer de fout van de mandataris « binnen de perken » van zijn opdrachten is begaan, kan het slachtoffer dus ofwel de mandataris, ofwel de openbare rechtspersoon die door de mandataris wordt belichaamd, ofwel allebei dagvaarden (14) , en zullen zij in voorkomend geval in solidum veroordeeld worden.

S'agissant d'une faute commise « dans les limites » des fonctions du mandataire, la victime a ainsi le choix d'assigner soit le mandataire, soit la personne publique que le mandataire incarne, soit l'un et l'autre (14) qui seront, s'il échet, condamnés in solidum.


Wanneer de fout van de mandataris « binnen de perken » van zijn opdrachten is begaan, kan het slachtoffer dus ofwel de mandataris, ofwel de openbare rechtspersoon die door de mandataris wordt belichaamd, ofwel allebei dagvaarden (14) , en zullen zij in voorkomend gevalin solidumveroordeeld worden.

S'agissant d'une faute commise « dans les limites » des fonctions du mandataire, la victime a ainsi le choix d'assigner soit le mandataire, soit la personne publique que le mandataire incarne, soit l'un et l'autre (14) qui seront, s'il échet, condamnés in solidum.


Wanneer de fout van de mandataris « binnen de perken » van zijn opdrachten is begaan, kan het slachtoffer dus ofwel de mandataris, ofwel de openbare rechtspersoon die door de mandataris wordt belichaamd, ofwel allebei dagvaarden (14) , en zullen zij in voorkomend geval in solidum veroordeeld worden.

S'agissant d'une faute commise « dans les limites » des fonctions du mandataire, la victime a ainsi le choix d'assigner soit le mandataire, soit la personne publique que le mandataire incarne, soit l'un et l'autre (14) qui seront, s'il échet, condamnés in solidum.


Dit heet immuniteit van de werkgever, die dus immuun is voor rechtsvervolging .althans door het slachtoffer van een beroepsziekte.

C'est ce que l'on appelle l'immunité de l'employeur; celui-ci est donc protégé contre les actions qui pourraient être exercées contre lui par une victime d'une maladie professionnelle, mais pas contre les actions éventuelles des pouvoirs publics.


De Ministerraad, die zich baseert op het verslag namens de Commissie voor de Sociale Voorzorg voorafgaand aan de wet van 24 december 1968 (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 83/7, pp. 4-5), doet voorts gelden dat indien het slachtoffer van een beroepsziekte met terugwerkende kracht aanspraak kon maken op het voordeel van de vergoedingen, het slachtoffer ofwel, wanneer het regelmatig heeft gewerkt, zijn loon zou cumuleren met de vergoedingen terwijl zijn gezondheidstoestand is verergerd, ofwel, indien het ziek is geweest, de voordelen zo ...[+++]

Le Conseil des ministres fait encore valoir, en se fondant sur le rapport fait au nom de la Commission de la Prévoyance sociale précédant la loi du 24 décembre 1968 (Doc. parl., Chambre, S.E. 1968, n° 83/7, pp. 4-5), que si la victime d'une maladie professionnelle pouvait prétendre au bénéfice des indemnités avec effet rétroactif, ou bien, ayant régulièrement travaillé, elle cumulerait sa rémunération avec les indemnités alors que son état s'est aggravé, ou bien, ayant été malade, elle aurait bénéficié des avantages de l'assurance maladie-invalidité ou du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs auxquels le Fonds des maladies prof ...[+++]


De Ministerraad, die zich baseert op het verslag namens de Commissie voor de Sociale Voorzorg voorafgaand aan de wet van 24 december 1968 (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 83/7, pp. 4-5), doet voorts gelden dat indien het slachtoffer van een beroepsziekte met terugwerkende kracht aanspraak kon maken op het voordeel van de vergoedingen, het slachtoffer ofwel, wanneer het regelmatig heeft gewerkt, zijn loon zou cumuleren met de vergoedingen terwijl zijn gezondheidstoestand is verergerd, ofwel, indien het ziek is geweest, de voordelen zo ...[+++]

Le Conseil des Ministres fait encore valoir, en se fondant sur le rapport fait au nom de la Commission de la Prévoyance sociale précédant la loi du 24 décembre 1968 (Doc. parl., Chambre, S.E. 1968, n° 83/7, pp. 4-5), que si la victime d'une maladie professionnelle pouvait prétendre au bénéfice des indemnités avec effet rétroactif, ou bien, ayant régulièrement travaillé, elle cumulerait sa rémunération avec les indemnités alors que son état s'est aggravé, ou bien, ayant été malade, elle aurait bénéficié des avantages de l'assurance maladie-invalidité ou du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs auxquels le Fonds des maladies prof ...[+++]


Ik verneem dat de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van gewelddaden vorig jaar - 2008 dus - een recordaantal dossiers heeft geopend, en dat dit alles te maken heeft met het feit dat steeds meer daders ofwel onbekend zijn, ofwel financieel in de onmogelijkheid verkeren om te betalen ofwel zich in de onmogelijkheid laten verklaren om te betalen.

Il me revient que la Commission d'aide financière aux victimes d'actes de violence a ouvert l'an dernier - en 2008 donc - un nombre record de dossiers.


Het Fonds voor de beroepsziekten zal de eerste statistische gegevens met betrekking tot 2008 publiceren op 15 maart 2009.[GRAPH: 2007200805300-3-340-(3)] (3) Dit zijn dus de nieuwe gevallen die in 2005, 2006 en 2007 een vergoeding (graad van ongeschiktheid hoger dan 66%). ontvingen in de privésector in de lijst en open systeem (4) Slachtoffers overleden ten gevolge van een beroepsziekte volgens de woonplaats op het moment van overlijden in de privésector.[GRAPH: 2007200805300-3-340-(4)] 5.

Le Fonds des maladies professionnelles publiera les premières données statistiques concernant l'année 2008 le 15 mars 2009.[GRAPH: 2007200805300-3-340-(3)] (3) Il s'agit donc des nouveaux cas qui ont reçu une indemnisation (incapacité supérieure à 66%) en 2005, 2006 et 2007 dans le secteur privé dans le système de liste et dans le système ouvert (4) Victimes décédées suite à une maladie professionnelle selon le domicile au moment du décès dans le secteur privé.[GRAPH: 2007200805300-3-340-(4)] 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer van beroepsziekte dus ofwel' ->

Date index: 2023-07-22
w