Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffer klacht indiende wegens echtelijk » (Néerlandais → Français) :

Aanvankelijk zonden de politieagenten, wanneer een slachtoffer klacht indiende wegens echtelijk geweld, systematisch een kopie van het schutblad van het eerste proces-verbaal naar de dienst slachtofferhulp.

Au départ, lorsqu'une victime déposait plainte pour violences conjugales, les policiers envoyaient systématiquement une copie de la page de garde du procès-verbal initial au service d'aide aux victimes.


2. Nog te weinig slachtoffers durven een klacht indienen wegens seksueel geweld.

2. Encore trop peu de victimes osent porter plainte pour agressions sexuelles.


Een slachtoffer dat daarentegen nog geen klacht indiende maar in een begeleidingscentrum terechtkomt, ontvangt een bevel om het grondgebied te verlaten met een termijn van 45 dagen.

Par contre, si elle n'a pas encore porté plainte mais qu'elle est prise en charge par un centre d'accompagnement, elle recevra un ordre de quitter le territoire dans les 45 jours.


Een slachtoffer dat klacht indiende kreeg meestal geen gehoor bij de bevoegde diensten.

La victime qui portait plainte ne trouvait généralement pas d'écoute auprès des services compétents.


Een slachtoffer dat daarentegen nog geen klacht indiende maar in een begeleidingscentrum terechtkomt, ontvangt een bevel om het grondgebied te verlaten met een termijn van 45 dagen.

Par contre, si elle n'a pas encore porté plainte mais qu'elle est prise en charge par un centre d'accompagnement, elle recevra un ordre de quitter le territoire dans les 45 jours.


Een slachtoffer dat klacht indiende kreeg meestal geen gehoor bij de bevoegde diensten.

La victime qui portait plainte ne trouvait généralement pas d'écoute auprès des services compétents.


Vereiste amendementen Het systematisch beroep doen op de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, dat dit laatste deel van de oplossing toepast naar de reiziger toe, ligt aan de oorsprong van de klacht wegens dubbele belastingheffing dat een Belgisch reisbureau indiende bij het Europees Parlement.

Amendements requis Le recours systématique aux articles 13 et 20 du Code de la TVA que ce dernier volet de la solution pratique en direction du voyageur, s'inscrit à l'origine de la plainte pour double imposition qu'une agence de voyages belge a déposée devant le Parlement européen.


M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn, ...[+++]

M. considérant que les femmes ayant rejoint leur conjoint, en vertu de la politique de regroupement familial, sont privées de droits individuels et dépendent du statut légal de leur conjoint; que ces femmes sont menacées d'expulsion, en cas de divorce ou de décès de leur conjoint et sont souvent impuissantes de dénoncer la violence quand elles en sont victimes,


M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn, ...[+++]

M. considérant que les femmes ayant rejoint leur conjoint, en vertu de la politique de regroupement familial, sont privées de droits individuels et dépendent du statut légal de leur conjoint; que ces femmes sont menacées d'expulsion, en cas de divorce ou de décès de leur conjoint et sont souvent impuissantes de dénoncer la violence quand elles sont victimes,


31. verzoekt de lidstaten de mogelijkheid van politieautoriteiten om een klacht in te dienen wegens "verzet tegen een ambtenaar in functie" als reactie op klachten van een slachtoffer tegen geweld van de zijde van de overheid, in te perken;

31. demande aux États membres de limiter l'action pour "résistance à la force publique" engagée par les autorités des forces de l'ordre pour contrer la plainte d'une victime pour abus de pouvoir de l'État;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer klacht indiende wegens echtelijk' ->

Date index: 2021-11-20
w