Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffer heel belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Ook de toegang tot het dossier tijdens het onderzoek is voor de slachtoffers heel belangrijk.

L'accès au dossier pendant l'instruction est aussi très important pour les victimes.


Hij onderstreept dat het voor een slachtoffer heel belangrijk is te weten dat de politie een instrument heeft dat een confrontatie mogelijk maakt en waarmee informatie over de dader kan worden ingewonnen, zodat hij dergelijke daden in de toekomst niet meer kan stellen.

Il souligne qu'il est très important pour une victime de savoir que la police dispose d'un instrument permettant une confrontation et de ressembler des informations sur l'auteur afin qu'il ne puisse plus commettre de tels actes dans le futur.


Hij onderstreept dat het voor een slachtoffer heel belangrijk is te weten dat de politie een instrument heeft dat een confrontatie mogelijk maakt en waarmee informatie over de dader kan worden ingewonnen, zodat hij dergelijke daden in de toekomst niet meer kan stellen.

Il souligne qu'il est très important pour une victime de savoir que la police dispose d'un instrument permettant une confrontation et de ressembler des informations sur l'auteur afin qu'il ne puisse plus commettre de tels actes dans le futur.


Ook de toegang tot het dossier tijdens het onderzoek is voor de slachtoffers heel belangrijk.

L'accès au dossier pendant l'instruction est aussi très important pour les victimes.


De indiener van dit voorstel stelt echter vast dat de drie centra die gespecialiseerd zijn in de opvang van slachtoffers van mensenhandel (Pag-Asa, Payoke en Sürya) niet vertegenwoordigd zijn in die Cel. Nochtans wordt in de omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel, een heel belangrijke rol toegewezen aan die centra inzake doorverwijzing, opvang en begeleiding van de slachtoffer ...[+++]

L'auteure de la présente proposition constate cependant que les trois centres spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite des êtres humains (Pag-Asa, Payoke et Sürya) ne sont pas représentés au sein de cette cellule, alors que la circulaire du 26 septembre 2008, relative à la mise en œuvre d'une coopération multi-disciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, confie à ces centres un rôle primordial dans l'orientation, l'accueil et l'accompagnement des victimes de la traite tout au long de la procédure d'octroi du statut de victime.


De vrederechter is uiterst belangrijk in onze landelijke gemeenten, waar de afstanden groter zijn. Die gemeenten zijn al het slachtoffer van de concentratie en de centralisatie van heel wat diensten.

Il est d'une importance cruciale dans nos communes rurales, où les distances sont importantes et qui sont déjà victimes de la concentration et de la centralisation d'un trop grand nombre de services.


34. is bijzonder ingenomen met het initiatief van de Commissie voor een slachtofferpakket en acht het heel belangrijk om de rechten en de ondersteuning van slachtoffers van misdrijven in de EU te vergroten; is voorstander van een mechanisme in de context van civiele of strafrechtelijke procedures; meent dat er bijkomende garanties en specifieke maatregelen nodig zijn voor specifieke groepen slachtoffers, zoals slachtoffers van terrorisme, die betrekking hebben op de schadevergoeding, herdenking en ondersteuning van deze slachtoffers ...[+++]

34. accueille chaleureusement l'initiative de la Commission concernant un paquet "victimes" et considère qu'il importe au plus haut point de renforcer les droits des victimes de crimes dans l'Union européenne ainsi que le soutien apporté à celles-ci; soutient la création d'un mécanisme applicable aux procédures civiles ou pénales; est d'avis que certaines garanties supplémentaires doivent être offertes à des groupes particuliers de victimes, comme les victimes du terrorisme, et que des mesures spécifiques doivent être adoptées en faveur de ces groupes; ajoute que ces mesures concernent l'indemnisation, la commémoration et le soutien d ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik weet heel goed dat dit een zaak is die in sommige lidstaten heel belangrijk is vanwege de slachtoffers die er gevallen zijn door de problemen daar.

– (EN) Madame la Présidente, je sais parfaitement que cette question est très importante pour certains pays membres, en raison des victimes qu’ils comptent et en raison des difficultés qui y règnent.


Ik vind het daarom heel belangrijk dat dit Parlement het niet laat bij een veroordeling van dit soort praktijken. We moeten er bij de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo ook op aandringen dat ze er onmiddellijk een einde aan maken; deze misdrijven moeten worden onderzocht en de daders ervan moeten worden berecht en veroordeeld. De autoriteiten van de Democratische Republiek zullen bovendien de bescherming van slachtoffers, getuigen en hun familie moeten garanderen.

Je juge donc extrêmement important que notre Parlement non seulement condamne ces pratiques mais également demande instamment aux autorités de la République démocratique du Congo d'y mettre fin immédiatement, d'enquêter sur ces actes, d'en juger les auteurs en veillant à leur condamnation, et de garantir la protection des victimes, des témoins et des parents.


We zien dat vrouwen daders en slachtoffers zijn, maar we zien ook oplossingen, en het is heel belangrijk dat we begrijpen dat vrouwen in veel conflicten tussen staten, of ook in binnenlandse conflicten, enerzijds vaak de eerste slachtoffers zijn, omdat ze tot een van de zwakste maatschappelijke groepen behoren, maar dat ze anderzijds ook, en dat is paradoxaal, de afhandeling van de conflicten in de hand hebben, omdat ze sterk zijn.

Les femmes sont à la fois vecteurs de guerre et victimes, mais il y a des solutions. Il est très important de reconnaître que les femmes sont souvent parmi les premières victimes des conflits entre les États ou en leur sein, car elles font partie des membres les plus faibles de la société et, paradoxalement, elles se retrouvent à jouer le rôle du plus fort pour assumer les situations de conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer heel belangrijk' ->

Date index: 2025-02-28
w