Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Doorgeven van informatie
Effectenorders doorgeven
Gewijzigde schema's doorgeven
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Orders van beleggers doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffer doorgeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


effectenorders doorgeven | orders van beleggers doorgeven

transmettre les ordres d'investisseurs


berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen

relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


doorgeven van informatie

communication des données [ communication d'informations | communication de renseignements | divulgation d'informations | divulgation de données ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij beschikt over de informatie « in real time » en kan die dus aan het slachtoffer doorgeven zodra dat mogelijk is.

Il dispose de l'information en temps réel et peut donc la répercuter à la victime dès que cela est possible.


Indien het gaat om de opheffing van het aanhoudingsbevel, beschikt de griffier eveneens snel over de informatie en kan die aan het slachtoffer doorgeven zodra de beslissing definitief is geworden.

S'il s'agit d'une levée du mandat d'arrêt, il disposera également rapidement de l'information et pourra la répercuter à la victime dès que la décision sera devenue définitive.


4° het doorgeven van de strijdende herinnering en de herinnering van de burgerlijke en militaire slachtoffers van de gewapende conflicten waarbij Belgen werden ingezet, evenals de ervaring van de gewapende conflicten in al hun vormen;

4° de la transmission de la mémoire combattante et de la mémoire des victimes tant civiles que militaires des conflits armés dans lesquels des Belges ont été engagés ainsi que de l'expérience des conflits armés sous toutes leurs formes;


Om te voorkomen dat andere personen slachtoffer worden, kan het erkend gespecialiseerd opvangcentrum in samenspraak met het slachtoffer aan de Directie voor de strijd tegen zware en georganiseerde criminaliteit van de federale gerechtelijke politie alle bruikbare informatie doorgeven, zulks binnen de grenzen van het beroepsgeheim en van de deontologie.

Afin d'éviter à d'autres personnes de devenir des victimes, le centre d'accueil spécialisé reconnu peut, en accord avec la victime, fournir toutes les informations exploitables dans les limites du secret professionnel et de la déontologie à la Direction pour la lutte contre la criminalité grave et organisée de la Police judiciaire fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een politiedienst die een bepaald idee heeft, zoals bijvoorbeeld het verspreiden van de vingerafdruk van zowel dader als slachtoffer in de Schengenlanden, kan dat via die maandelijkse vergaderingen doorgeven aan andere politiediensten.

Un service de police qui a une idée particulière, comme par exemple la diffusion des empreintes digitales des auteurs et des victimes dans tous les pays de Schengen, peut en faire part aux autres services lors de ces réunions mensuelles.


Meestal duurt de crisisperiode langer dan een jaar. Het al dan niet doorgeven van de SIS-kaart mag geen bijkomende reden voor ruzie zijn waarvan de kinderen toch steeds het grootste slachtoffer zijn.

La période de crise dépasse en général un an; la remise de la carte SIS ne doit pas constituer un motif supplémentaire de conflit dont les enfants sont toujours les premières victimes.


vergoeding lokale financiën elektronisch document chronische ziekte apotheek sociale bijdrage geneesmiddel sociale zekerheid orgaantransplantatie door ziekenfondsen erkende geneeskunde veterinair geneesmiddel OCMW Rijksdienst voor Pensioenen Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg farmaceutische wetgeving verjaring van de vordering medische gegevens gezondheidsverzorging eerste hulp ziekenhuisopname Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ziekenhuis kunstmatige voortplanting ziekteverzekering apotheker persoonlijke gegevens verplegend personeel buitenlandse staatsburger Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering medische fout medische research elektronische post rechten van de zieke medisch en chi ...[+++]

indemnisation finances locales document électronique maladie chronique pharmacie cotisation sociale médicament sécurité sociale transplantation d'organes médecine conventionnée médicament vétérinaire CPAS Office national des pensions Centre fédéral d'expertise des soins de santé législation pharmaceutique prescription d'action données médicales soins de santé premiers secours hospitalisation Agence fédérale des médicaments et des produits de santé établissement hospitalier procréation artificielle assurance maladie pharmacien données personnelles personnel infirmier ressortissant étranger Institut national d'assurance maladie-invalidité ...[+++]


3° de melding alleen doorgeven aan een lokale partner na uitdrukkelijke toestemming van het slachtoffer of als het slachtoffer niet bekend is na uitdrukkelijke toestemming van de persoon die getuige was van het voorval;

3° transmettront le signalement à un partenaire local après l'autorisation explicite de la victime ou, lorsque la victime n'est pas connue, après l'autorisation explicite de la personne qui était témoin du fait;


Indien het slachtoffer tijdens de reflectieperiode terugkeert naar zijn land van herkomst, om te vermijden dat andere personen slachtoffer worden, kan het gespecialiseerd onthaalcentrum, mits toestemming van het slachtoffer, aan de Centrale Dienst Mensenhandel van de Federale Gerechtelijke Politie alle bruikbare informatie doorgeven, en dit binnen de grenzen van het beroepsgeheim en van de deontologie.

Si la victime pendant cette période de réflexion retourne dans son pays d'origine, et afin d'éviter à d'autres personnes de devenir des victimes, le centre d'accueil spécialisé, en accord avec la victime, peut fournir au service central de traite des êtres humains de la police judiciaire fédérale, toutes les informations exploitables dans les limites du secret professionnel et de la déontologie.


Juist onder deze omstandigheden is het nodig te voorzien in een recht om het verzoek om schadeloosstelling in te dienen bij een autoriteit in de lidstaat waar het slachtoffer woonachtig is; deze zou het verzoek dan kunnen doorgeven aan de bevoegde autoriteit in de lidstaat waar het vergrijp heeft plaatsgevonden.

En particulier, dans ces situations, il y a lieu de prévoir le droit de présenter la demande d'indemnisation à une autorité dans l'État membre de résidence de la victime, laquelle transmettrait la demande à l'autorité compétente dans l'État membre où l'infraction a été commise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer doorgeven' ->

Date index: 2021-03-24
w