Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffer beroep doet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing van de nationale rechterlijke instantie die de procedure schorts en een beroep doet op het Hof

décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour


gerechtshof dat,zonder beroep,summier recht doet in criminele krijgsraad

cour prévôtale


de Europese Investeringsbank doet een beroep op de kapitaalmarkten

la Banque européenne d'investissement fait appel aux marchés des capitaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De categorie misdrijven tegen personen wordt bij de registratie niet verder onderverdeeld en het is dus niet steeds duidelijk naar aanleiding van welke feiten een slachtoffer beroep doet op de dienst slachtofferonthaal.

La catégorie infractions contre les personnes ne fait pas l'objet de subdivisions au moment de l'enregistrement et il n'est pas toujours évident de connaître les faits qui sont à l'origine du recours de la victime au service d'accueil des victimes.


5. Het slachtoffer van een van de 11 strafbare feiten waaraan u refereert, kan schadevergoeding krijgen via een strafrechtelijke procedure ingeval het parket de zaken niet uit handen geeft (wat vaak zal gebeuren in geval van geleden schade), of via de bemiddelingsprocedure bedoeld in artikel 119ter waarop de gemeenten beslist een beroep zullen doen zodra een slachtoffer schade doet gelden.

5. La victime d'une des 11 infractions auxquelles vous faites référence pourra obtenir l'indemnisation de son préjudice soit via la procédure pénale lorsque le parquet ne se dessaisit pas des faits (ce qui sera souvent le cas en cas de dommages subis) soit via la procédure de médiation de l'article 119ter que les communes ne manqueront pas de mettre en place dès le moment où une victime fait valoir un préjudice.


Voor de identificatie van het vermoedelijk slachtoffer van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel en voor het desbetreffende onderzoek, doet de magistraat ook een beroep op politieagenten van de federale politie of van de lokale politie, gespecialiseerd in mensenhandel en verhoor van minderjarigen.

Pour l'identification de la victime présumée de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains et pour l'enquête y afférente, le magistrat fait aussi appel à des agents de police de la police fédérale ou de la police locale, spécialisés en traite des êtres humains et en audition de mineurs.


Het slachtoffer doet een beroep op de bijstandsverlener die het mag kiezen.

La victime recourt au prestataire de l'assistance de son choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De categorie misdrijven tegen personen wordt bij de registratie niet verder onderverdeeld en het is dus niet steeds duidelijk naar aanleiding van welke feiten een slachtoffer beroep doet op de dienst slachtofferonthaal.

La catégorie infractions contre les personnes ne fait pas l'objet de subdivisions au moment de l'enregistrement et il n'est pas toujours évident de connaître les faits qui sont à l'origine du recours de la victime au service d'accueil des victimes.


Art. 12. In afwijking van artikel 10 wordt een dossier, ingediend door een slachtoffer dat beroep doet op het door de Richtlijn 2004/80/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven voorziene systeem, behandeld door de eerste (Nederlandstalig) of zesde kamer (Franstalig) van de Commissie.

Art. 12. Par dérogation à l'article 10, un dossier introduit par une victime en application de la Directive 2004/80/EG du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'indemnisation des victimes de la criminalité est traité par la première chambre (néerlandophone) ou par la sixième chambre (francophone) de la Commission.


Gegevens, zoals leeftijd of reden van bezoek, van slachtoffers die zich tot de instanties in kwestie wenden, worden niet systematisch opgetekend, zodat het aan concrete gegevens ontbreekt over het aantal oudere vrouwen dat een beroep doet op ondersteunende instanties na te zijn blootgesteld aan een vorm van geweld.

Compte tenu de l’absence d’enregistrement systématique des informations relatives aux utilisateurs de services, telles que l’âge ou encore les raisons de leur démarche, il n’existe pas de chiffres précis sur le nombre de femmes âgées demandant ce type de services de soutien en raison d’une forme de violence particulière.


Voor de identificatie van het potentieel slachtoffer van mensenhandel en/of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel en voor het onderzoek dat daarmee verbonden is, doet de magistraat van het Openbaar Ministerie ook een beroep op gespecialiseerde politieagenten van de Federale Politie of de Lokale Politie.

Le magistrat du ministère public fait aussi appel à des agents de police spécialisés de la Police fédérale ou de la Police locale pour l'identification de la victime potentielle de traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains et pour l'enquête y relative.


5. Het slachtoffer van een van de 11 strafbare feiten waaraan u refereert, kan schadevergoeding krijgen via een strafrechtelijke procedure ingeval het parket de zaken niet uit handen geeft (wat vaak zal gebeuren in geval van geleden schade), of via de bemiddelingsprocedure bedoeld in artikel 119ter waarop de gemeenten beslist een beroep zullen doen zodra een slachtoffer schade doet gelden.

5. La victime d'une des 11 infractions auxquelles vous faites référence pourra obtenir l'indemnisation de son préjudice soit via la procédure pénale lorsque le parquet ne se dessaisit pas des faits (ce qui sera souvent le cas en cas de dommages subis) soit via la procédure de médiation de l'article 119ter que les communes ne manqueront pas de mettre en place dès le moment où une victime fait valoir un préjudice.


Zijn onafhankelijkheid moest ook beschermd worden in verband met een heel bijzondere opdracht die de wet van 11 juni 2002 hem toekent : artikel 32septies bepaalt nader dat als de werkgever de geschikte maatregelen niet neemt en als de gewelddaden of de pesterijen blijven voortduren, die adviseur een beroep doet op de inspectiediensten, in overleg met het slachtoffer.

L'indépendance du conseiller devait également être protégée au vu d'une mission tout à fait particulière que la loi du 11 juin 2002 lui attribue : son article 32septies précise que si l'employeur s'abstient de prendre les mesures adéquates et que les actes de violence ou de harcèlement subsistent, ce conseiller saisit les services d'inspection, en concertation avec la victime.




D'autres ont cherché : slachtoffer beroep doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer beroep doet' ->

Date index: 2021-09-06
w