Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Afval van slachterijen
Afval van slachthuizen
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Slachtafval
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting tot samenwoning
Verplichting van openbare dienst

Vertaling van "slachthuizen zijn verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Technische Groep VS-EG inzake de eisen voor de controle van slachthuizen en van vlees

groupe technique commun Etats-Unis - CE sur les exigences relatives aux abattoirs et à l'inspection des viandes


afval van slachterijen | afval van slachthuizen | slachtafval

déchet d'abattoir | déchet d'animaux d'abattoirs


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en het toezicht op wegen, de huis-aan-huisophaling en verwijdering van huishoudelijk afval, diensten van tel ...[+++]

Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du g ...[+++]


Dezelfde verplichting geldt inzake de bouw, de inrichting en de voorzieningen van slachthuizen en het gebruik daarvan (artikel 4).

Cette obligation vaut également pour la construction, les installations et l'équipement des abattoirs et leur fonctionnement (article 4).


De BSE-testen dienen verplicht uitgevoerd te worden op runderen ouder dan 30 maanden die in de slachthuizen worden geslacht.

Les tests ESB doivent obligatoirement être effectués sur les bovins âgés de plus de 30 mois abattus à l'abattoir.


Een aantal slachthuizen en exporteurs zijn echter de verplichte bijdragen na 1 januari 2004 blijven doorrekenen aan de veehouders.

Un certain nombre d'abattoirs et d'exportateurs ont toutefois continué à répercuter les cotisations obligatoires vers les éleveurs après le 1 janvier 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1 januari 2004 worden de verplichte bijdragen voor runderen en kalveren aan het Begrotingsfonds rechtsreeks geïnd bij de veehouders, en niet meer onrechtstreeks bij de slachthuizen en exporteurs.

Depuis le 1 janvier 2004, les cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour les bovins et les veaux sont perçues directement auprès des éleveurs, et non plus indirectement auprès des abattoirs et des exportateurs.


Hoewel kleine slachthuizen hun producten thans op de binnenlandse markt kunnen verkopen zonder dat zij daarvoor over een « Europese erkenning » moeten beschikken, zijn zij reeds, sinds het van kracht worden van het koninklijk besluit van 4 juli 1996, onderworpen aan de verplichting om in hun inrichting autocontrole in te voeren; Verordening (EG) nr. 853/2004 bevat in dat verband niets nieuws.

Bien que les abattoirs de faible capacité puissent, à l’heure actuelle, commercialiser leurs produits sur le marché national sans devoir pour cela posséder un « agrément européen », ils sont déjà, depuis l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 4 juillet 1996, soumis à l’obligation d’organiser l’autocontrôle dans leur établissement. Le Règlement (CE) n° 853/2004 ne contient rien de neuf à ce niveau.


Aan de andere kant moet ten aanzien van kleinere slachthuizen, waarvoor niet de verplichting bestaat een functionaris voor dierenwelzijn te benoemen, duidelijk worden bepaald dat de beheerder van het slachthuis verantwoordelijk is voor de naleving van de normen betreffende het welzijn van de dieren.

Il convient par ailleurs, dans le cas de plus petits abattoirs, qui ne sont pas tenus d'engager un responsable du bien-être des animaux, d'indiquer clairement que l'obligation de veiller au respect des principes du bien-être des animaux échoit au gestionnaire de l'abattoir.


Ook de uitzonderingsbepalingen op grond waarvan kleine slachthuizen worden vrijgesteld van de verplichting een functionaris voor het dierenwelzijn in dienst te hebben, zijn bijzonder welkom.

Il convient aussi de saluer les dérogations permettant aux petits abattoirs d’être exemptés de l’obligation de désigner un responsable du bien-être des animaux.


Deze voorschriften zullen dus worden toegepast, evenals preventieve maatregelen bij de pluimveehouders, de verplichting dieren schoon naar de slacht te sturen, hygiënemaatregelen en controleprocedures bij de slachthuizen conform de HACCP-richtlijnen.

Donc, outre les mesures préventives au niveau de la ferme, la propreté de l'animal envoyé à l'abattoir, les mesures d'hygiène et les procédures de contrôle fondées sur les principes HACCP au niveau de l'abattoir, tout cela doit être appliqué.


Slachthuizen zijn evenwel niet verplicht over dit soort lokalen en voorzieningen te beschikken indien de bevoegde autoriteit dit toestaat en in de directe omgeving officieel erkende lokalen en voorzieningen beschikbaar zijn.

Toutefois, les abattoirs peuvent ne pas disposer de cet emplacement et de ces installations lorsque l'autorité compétente l'autorise et lorsqu'il existe à proximité des emplacements et installations officiellement agréés.


w