Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Erkend slachthuis
Gedistribueerde directory information services
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Onder toezicht staand slachthuis
Slachthuis
Slachthuis van bestemming
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toelatingsnummer van het slachthuis
Uitbenen
Vergunningsnummer van het slachthuis
Vleesindustrie

Vertaling van "slachthuis waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelatingsnummer van het slachthuis | vergunningsnummer van het slachthuis

numéro d'agrément vétérinaire de l'abattoir






munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation




vleesindustrie [ slachthuis | uitbenen ]

industrie de la viande [ abattoir | atelier de découpe ]




directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Wanneer de bevoorrading vanuit het slachthuis waarmee de inrichting een aaneensluitend geheel vormt tijdelijk onmogelijk is geweest ingevolge maatregelen die genomen zijn in het kader van de bestrijding van een crisis in de voedselketen, kan de minister de inrichtingen aanwijzen waarvoor en de voorwaarden bepalen waaronder het recht op de vermindering van het controlerecht tot 70 % het daarop volgende jaar behouden blijft».

« En cas d’une impossibilité temporaire de ravitaillement à partir de l’abattoir avec lequel l’établissement forme un tout indissociable suite à des mesures prises dans le cadre de la lutte contre une crise dans la chaîne alimentaire, le ministre peut désigner les établissements pour lesquels ainsi que les conditions sous lesquelles le droit à la réduction du droit de contrôle jusque 70 % est maintenu pour l’année suivante».


« Wanneer de bevoorrading vanuit het slachthuis waarmee de inrichting een aaneensluitend geheel vormt tijdelijk onmogelijk is geweest ingevolge maatregelen die genomen zijn in het kader van de bestrijding van een crisis in de voedselketen, kan de minister de inrichtingen aanwijzen waarvoor en de voorwaarden bepalen waaronder het recht op de vermindering van het controlerecht tot 70 % het daarop volgende jaar behouden blijft».

« En cas d’une impossibilité temporaire de ravitaillement à partir de l’abattoir avec lequel l’établissement forme un tout indissociable suite à des mesures prises dans le cadre de la lutte contre une crise dans la chaîne alimentaire, le ministre peut désigner les établissements pour lesquels ainsi que les conditions sous lesquelles le droit à la réduction du droit de contrôle jusque 70 % est maintenu pour l’année suivante».


het aantal door het slachthuis geslachte varkens en zeugen, het gewicht van elk geslacht dier en het nummer van het vervoerbewijs, alsmede, voor de met ingang van de inwerkingtreding van deze verordening geslachte dieren, het nummer van het zegel van het vervoermiddel waarmee zij zijn getransporteerd.

le nombre de porcs et de truies abattus à l’abattoir, le poids de chaque carcasse et le permis de transport des animaux, ainsi que, pour les animaux abattus à partir de l’entrée en vigueur du présent règlement, les numéros de scellés sur les moyens de transport de ces animaux.


In afwijking van de voorschriften van punt 8.1 kunnen de lidstaten besluiten in het slachthuis een alternatief controlesysteem voor het verzamelen van kopvlees van runderen toe te passen waarmee verontreiniging van kopvlees met weefsel van het centrale zenuwstelsel op gelijkwaardige wijze wordt beperkt.

Par dérogation aux exigences du point 8.1, les États membres peuvent décider d’appliquer dans les abattoirs un autre système de contrôle à la récolte de la viande de la tête des bovins, avec pour conséquence une réduction équivalente du niveau de contamination de cette viande par des tissus du système nerveux central.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wanneer de bevoorrading vanuit het slachthuis waarmee de inrichting een aaneensluitend geheel vormt tijdelijk onmogelijk is geweest ingevolge maatregelen die genomen zijn in het kader van de bestrijding van een crisis in de voedselketen, kan de minister de inrichtingen aanwijzen waarvoor en de voorwaarden bepalen waaronder het recht op de vermindering van het controlerecht tot 70 % het daarop volgende jaar behouden blijft».

« En cas d'une impossibilité temporaire de ravitaillement à partir de l'abattoir avec lequel l'établissement forme un tout indissociable suite à des mesures prises dans le cadre de la lutte contre une crise dans la chaîne alimentaire, le ministre peut désigner les établissements pour lesquels ainsi que les conditions sous lesquelles le droit à la réduction du droit de contrôle jusque 70 % est maintenu pour l'année suivante».


iv)het voertuig waarmee de karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen worden vervoerd, verzamelt per transport vlees uit slechts één slachthuis.

iv)le véhicule transportant les carcasses, les demi-carcasses, les quartiers ou les demi-carcasses découpées en trois morceaux de gros prend en charge, pour chaque opération de transport, les viandes provenant d'un seul abattoir uniquement.


8. In afwijking van de voorschriften van punt 7 kunnen de lidstaten besluiten in het slachthuis een alternatief controlesysteem voor het verzamelen van kopvlees van runderen toe te passen waarmee verontreiniging van kopvlees met weefsel van het centrale zenuwstelsel op gelijkwaardige wijze wordt beperkt.

8. Par dérogation aux exigences du point 7, les États membres peuvent décider d'appliquer dans les abattoirs un autre système de contrôle à la récolte de la viande de la tête des bovins, avec pour conséquence une réduction équivalente du niveau de contamination de cette viande par des tissus du système nerveux central.


De bevoegde autoriteit kan de aanbrenging van dit merkteken echter tot een leeftijd van ten hoogste zes maanden uitstellen wanneer het dier vóór de leeftijd van 30 dagen door de houder voorzien is van een door deze autoriteit erkend voorlopig merkteken waarmee het bedrijf waar het dier geboren is kan worden geïdentificeerd en dit dier het bedrijf alleen kan verlaten om te worden geslacht in een slachthuis op het grondgebied van de bevoegde autoriteit die het voorlopige merkteken heeft erkend, zonder via een ander bedrijf te passeren.

Toutefois, l'autorité compétente peut reporter ce marquage jusqu'à ce que l'animal ait atteint un âge maximal de six mois lorsque cet animal est, avant l'âge de trente jours, muni par l'éleveur d'une marque provisoire reconnue par ladite autorité et permettant d'identifier l'exploitation de naissance, et à condition que cet animal ne puisse quitter l'exploitation que pour l'abattage dans un abattoir situé sur le territoire relevant de la même autorité compétente que celle qui a reconnu la marque provisoire, sans passer par une autre exploitation.


Voor wat de traceerbaarheid van het vlees zelf betreft, wordt mede onder impuls van het Agentschap het Beltrace-systeem uitgewerkt dat we tijdens het Belgische EU-voorzitterschap aan onze Europese partners zullen voorstellen. Een van de basisproblemen waarmee de nieuwe regering in juli 1999 te kampen had, was dat dieren konden worden getraceerd tot bij het binnengaan van het slachthuis, en daarna niet meer.

En ce qui concerne la traçabilité de la viande elle-même, on travaille avec l'agence à l'élaboration du système Beltrace que nous présenterons à nos partenaires européens pendant la présidence belge de l'UE. L'un des problèmes fondamentaux auxquels le nouveau gouvernement a été confronté en juillet 1999 résidait dans le fait que la traçabilité était possible jusqu'à l'abattoir mais plus après.


De snelheid waarmee wordt geslacht, mag geen criterium zijn, temeer daar de keurder de levende dieren beter kan controleren in een traag werkend slachthuis.

La vitesse d'abattage ne peut être un critère, d'autant plus que l'expert contrôle mieux les animaux vivants dans un abattoir à vitesse lente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachthuis waarmee' ->

Date index: 2024-05-09
w