Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar saldo
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Medische zorg thuis niet beschikbaar
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar
Slachthuis
Slachthuis van bestemming
Toelatingsnummer van het slachthuis
Vergunningsnummer van het slachthuis

Traduction de «slachthuis beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelatingsnummer van het slachthuis | vergunningsnummer van het slachthuis

numéro d'agrément vétérinaire de l'abattoir






biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

métabolite biodisponible


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

revenu national disponible brut | RNDB [Abbr.]




medicatie niet beschikbaar voor toediening

médicament non disponible pour administration


scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Scolarisation inexistante ou inaccessible


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


medische zorg thuis niet beschikbaar

Absence de services médicaux à domicile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdrachten zullen beschikbaar zijn voor zelfstandige dierenartsen voor de volgende lastenboeken : " II. Keuring en controle in het slachthuis en de bewerkingseenheid van vrij wild" voor de provincies Namen, Luik, Henegouwen, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Oost-Vlaanderen; " IV. Controle in een grenscontrolepost" voor de provincies Luik, Antwerpen en Vlaams-Brabant; "VI. Certificering en andere specifieke opdrachten" voor de provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant en "VII. Controle in een uitsnijderij, vleeswarenfabriek, koelhuis, vis ...[+++]

Des missions seront disponibles pour les vétérinaires indépendants pour les cahiers de charges suivants : « II. Expertise et contrôle dans l'abattoir et l'unité de traitement du gibier sauvage » dans les provinces de Namur, de Liège, du Hainaut, d'Anvers, du Brabant Flamand et de la Flandre Orientale; « IV. Contrôle dans un poste de contrôle frontalier » pour les provinces de Liège, d'Anvers et du Brabant Flamand; « VI. Certification et autres missions spécifiques » pour les provinces d'Anvers et du Brabant Flamand et « VII. Contrôle dans l'atelier de découpe, l'établissement de transformation des viandes, l'entrepôt frigorifique, ...[+++]


Opdrachten zullen beschikbaar zijn voor zelfstandige dierenartsen in de provincies West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Antwerpen, Limburg en Vlaams-Brabant voor de lastenboeken " II. Keuring en controle in het slachthuis en de bewerkingseenheid van vrij wild", " IV. Controle in een grenscontrolepost", "VI. Certificering en andere specifieke opdrachten" en "VII. Controle in een uitsnijderij, vleeswarenfabriek, koelhuis, visverwerkend bedrijf, alle andere door het FAVV erkende inrichtingen".

Des missions seront disponibles pour les vétérinaires indépendants dans les provinces de Flandre occidentale, de Flandre orientale, d'Anvers, du Limbourg et du Brabant Flamand pour les cahiers de charges « II. Expertise et contrôle dans l'abattoir et l'unité de traitement du gibier sauvage », « IV. Contrôle dans un poste de contrôle frontalier », « VI. Certification et autres missions spécifiques » et « VII. Contrôle dans l'atelier de découpe, l'établissement de transformation des viandes, l'entrepôt frigorifique, l'établissement de transformation de poisson et tout autre établissement agréé par l'AFSCA ».


3. Indien het slachthuis beschikt over een door de bevoegde autoriteit erkende procedure om te voorkomen dat onderzochte delen van karkassen de inrichting verlaten voordat de uitslag van het Trichinellaonderzoek negatief is gebleken, of indien de in artikel 2, lid 3, tweede alinea, vastgestelde afwijking van toepassing is, mag het in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 854/2004 bedoelde gezondheidsmerk worden aangebracht voordat de uitslag van het Trichinellaonderzoek beschikbaar is.

3. Lorsqu'il existe, dans l'abattoir, une procédure visant à assurer qu'aucune partie des carcasses examinées ne quittera les locaux avant que le résultat de l'examen visant à détecter la présence de Trichinella soit connu et se soit révélé négatif, et lorsque cette procédure est officiellement approuvée par l'autorité compétente ou lorsque la dérogation prévue à l'article 2, paragraphe 3, deuxième alinéa, s'applique, la marque de salubrité mentionnée à l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 854/2004 peut être apposée avant que le résultat de l'examen visant à détecter la présence de Trichinella soit connu.


Elke dag dat het slachthuis operationeel is, worden er, voordat er dieren arriveren, isolatiehokken in gereedheid gebracht die onmiddellijk beschikbaar zijn voor dieren die speciale zorg nodig hebben.

Chaque jour de fonctionnement de l’abattoir, avant l’arrivée du premier animal, des parcs d’isolement sont préparés pour les animaux nécessitant des soins particuliers, et sont tenus prêts pour une utilisation immédiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke dag dat het slachthuis operationeel is, worden er, voordat er dieren arriveren, isolatiehokken in gereedheid gebracht die onmiddellijk beschikbaar zijn voor dieren die speciale zorg nodig hebben.

Chaque jour de fonctionnement de l’abattoir, avant l’arrivée du premier animal, des parcs d’isolement sont préparés pour les animaux nécessitant des soins particuliers, et sont tenus prêts pour une utilisation immédiate.


Onverminderd punt 2, wanneer de relevante informatie over de voedselketen niet binnen 24 uur na aankomst van het dier in het slachthuis beschikbaar is, moet al het vlees van het dier ongeschikt worden verklaard voor menselijke consumptie.

Nonobstant le point 2, dès lors que les informations pertinentes relatives à la chaîne alimentaire ne sont pas disponibles dans les vingt-quatre heures suivant l'arrivée d'un animal à l'abattoir, toute la viande provenant de cet animal doit être déclarée impropre à la consommation humaine.


3. Onverminderd punt 2, wanneer de relevante informatie over de voedselketen niet binnen 24 uur na aankomst van het dier in het slachthuis beschikbaar is, moet al het vlees van het dier ongeschikt worden verklaard voor menselijke consumptie.

3. Nonobstant le point 2, dès lors que les informations pertinentes relatives à la chaîne alimentaire ne sont pas disponibles dans les 24 heures suivant l'arrivée d'un animal à l'abattoir, toute la viande provenant de cet animal doit être déclarée impropre à la consommation humaine.


Indien in het slachthuis mest en de inhoud van het spijsverteringskanaal worden opgeslagen, moet een speciaal daarvoor bestemde plaats of lokaal beschikbaar zijn.

8)si du fumier et le contenu du tractus digestif sont entreposés dans l'abattoir, celui-ci doit être doté d'un local ou d'un emplacement réservé à cet effet.


8. Indien in het slachthuis mest en de inhoud van het spijsverteringskanaal worden opgeslagen, moet een speciaal daarvoor bestemde plaats of lokaal beschikbaar zijn.

8. Si du fumier et le contenu du tractus digestif sont entreposés dans l'abattoir, celui-ci doit être doté d'un local ou d'un emplacement réservé à cet effet.


- Onderzoek naar de seroprevalentie heeft idealiter betrekking op de volgende groepen: mestkalkoenen, fokkuikens en fokkalkoenen, braadkuikens, legkippen (voorzover beschikbaar in het slachthuis), gekweekt vederwild, loopvogels.

- Pour les études de séroprévalence, il serait souhaitable d'inclure, selon le cas, les espèces suivantes: dindes d'engraissement, poulets et dindes de reproduction, poulets de chair, poules pondeuses (si disponibles à l'abattoir), gibier d'élevage à plumes, ratites.


w