Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ante-mortem keuring
Culturele gebruiken bij het slachten van dieren
Dieren slachten
Het slachten van dieren
Keuring na het slachten
Keuring voor het slachten
Keuring vóór het slachten
Personeel voor het slachten
Personen die
Praktijken voor koosjer slachten
Slachten
Slachten van dieren
Slachten van vee
Slachterij
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Verdoving van dieren

Traduction de «slachten wordt toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel voor het slachten | personen die(bij het)slachten(behulpzaam zijn)

personnel d'abattage | personnel préposé à l'abattage


slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]

abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]


ante-mortem keuring | keuring voor het slachten | keuring vóór het slachten

inspection ante mortem | inspection sanitaire ante mortem | inspection sanitaire avant abattage




supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave




culturele gebruiken bij het slachten van dieren

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


praktijken voor koosjer slachten

pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher


het slachten van dieren | slachterij

abattage des animaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De premie wordt, binnen nader vast te stellen nationale maxima, toegekend bij het slachten van in aanmerking komende dieren of de uitvoer daarvan naar een derde land.

Cette prime est octroyée lors de l'abattage d'animaux admissibles ou lors de leur exportation vers un pays tiers, dans les limites de plafonds nationaux à déterminer.


Particulieren mogen buiten de gevallen van rituele slachting thuis slachten, op voorwaarde dat voorafgaandelijk een vergunning werd aangevraagd en toegekend.

Hors les cas d'abattage rituel, les particuliers peuvent abattre des animaux à domicile à condition d'avoir demandé et obtenu une autorisation.


Particulieren mogen buiten de gevallen van rituele slachting thuis slachten, op voorwaarde dat voorafgaandelijk een vergunning werd aangevraagd en toegekend.

Hors les cas d'abattage rituel, les particuliers peuvent abattre des animaux à domicile à condition d'avoir demandé et obtenu une autorisation.


De premie wordt, binnen door de Commissie middels uitvoeringshandelingen vast te stellen nationale maxima, toegekend bij het slachten van in aanmerking komende dieren of de uitvoer daarvan naar een derde land".

Cette prime est octroyée lors de l’abattage des animaux admissibles ou lors de leur exportation vers un pays tiers, dans les limites de plafonds nationaux à déterminer par la Commission au moyen d’actes d’exécution".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan deze centra kunnen ook controlefuncties worden toegekend ten aanzien van de naleving van de voorschriften voor het doden en slachten van dieren.

On pourrait peut-être leur attribuer par ailleurs des responsabilités en matière de contrôle du respect des règles de conduite à suivre lors de l'abattage et de la mise à mort des animaux.


Voor de speciale premie die bij het slachten wordt toegekend, dient evenwel een specifieke regeling te worden getroffen om overdracht naar het volgende jaar ter verkrijging van een hogere premie te voorkomen.

Toutefois, en ce qui concerne la prime spéciale payée à l'abattage, il y a lieu d'établir des modalités spécifiques afin d'éviter des reports d'une année sur l'autre en vue d'obtenir un montant de prime supérieur.


het aantal andere runderen dan kalveren waarvoor de aanvraag voor een slachtpremie is ingewilligd, met de vermelding of de premie is toegekend bij het slachten dan wel bij de uitvoer, en het aantal betrokken landbouwers.

le nombre de bovins autres que les veaux pour lesquels la prime à l'abattage a effectivement été octroyée, en précisant si l'octroi de l'aide a été effectué à l'abattage ou à l'exportation, et le nombre d'agriculteurs concernés.


2. De lidstaten die besluiten de speciale premie overeenkomstig lid 1 bij het slachten toe te kennen, bepalen dat de premie ook wordt toegekend bij de verzending van subsidiabele dieren naar een andere lidstaat of bij de uitvoer ervan naar een derde land.

2. Les États membres qui décident d'octroyer la prime spéciale au moment de l'abattage conformément au paragraphe 1 prévoient que la prime soit octroyée également lors de l'expédition d'animaux admissibles vers un autre État membre ou lors de leur exportation vers un pays tiers.


het aantal kalveren waarvoor de aanvraag voor een slachtpremie is ingewilligd, met de vermelding of de premie is toegekend bij het slachten dan wel bij de uitvoer, en het aantal betrokken landbouwers.

le nombre de veaux pour lesquels la prime à l'abattage a effectivement été octroyée, en précisant si l'octroi de l'aide a été effectué à l'abattage ou à l'exportation, et le nombre d'agriculteurs concernés.


Pas in een volgend stadium, nadat aan de bedrijven een zogenaamd salmonellastatuut zal worden toegekend, kan worden overgegaan tot logistiek slachten.

Il incite les entreprises touchées à se faire encadrer par un vétérinaire. Dans un stade suivant, lorsque ce que l'on appelle un statut relatif à la salmonelle aura été attribué, on pourra passer à l'abattage logistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachten wordt toegekend' ->

Date index: 2024-01-13
w