Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ante-mortem keuring
Culturele gebruiken bij het slachten van dieren
Dieren slachten
Het slachten van dieren
Keuring na het slachten
Keuring voor het slachten
Keuring vóór het slachten
Personeel voor het slachten
Personen die
Praktijken voor koosjer slachten
Slachten
Slachten van dieren
Slachten van vee
Slachterij
Verdoving van dieren

Traduction de «slachten stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel voor het slachten | personen die(bij het)slachten(behulpzaam zijn)

personnel d'abattage | personnel préposé à l'abattage


slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]

abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]


ante-mortem keuring | keuring voor het slachten | keuring vóór het slachten

inspection ante mortem | inspection sanitaire ante mortem | inspection sanitaire avant abattage






het slachten van dieren | slachterij

abattage des animaux


praktijken voor koosjer slachten

pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher


culturele gebruiken bij het slachten van dieren

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft de behandeling bij het fixeren en het slachten stelde de commissie dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de naleving van de communautaire wetgeving in verband met het slachten en doden van dieren, overeenkomstig de bepalingen van richtlijn 93/119/EG van de Raad van 22 december 1993 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden.

En ce qui concerne le traitement des animaux lors de leur immobilisation et de leur abattage, la Commission a déclaré que les États membres sont responsables de l'application de la législation communautaire relative à l'abattage et à la mise à mort des animaux dans le respect des dispositions de la directive 93/119/CE du Conseil, du 22 décembre 1993, sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort.


Voor wat betreft de behandeling bij het fixeren en het slachten stelde de commissie dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de naleving van de communautaire wetgeving in verband met het slachten en doden van dieren, overeenkomstig de bepalingen van richtlijn 93/119/EG van de Raad van 22 december 1993 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden.

En ce qui concerne le traitement des animaux lors de leur immobilisation et de leur abattage, la Commission a déclaré que les États membres sont responsables de l'application de la législation communautaire relative à l'abattage et à la mise à mort des animaux dans le respect des dispositions de la directive 93/119/CE du Conseil, du 22 décembre 1993, sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort.


Richtlijn 74/577/EEG van 18 november 1974 van de Raad stelde voorschriften vast betreffende de verdoving van dieren vóór het slachten.

La directive 74/577/CEE du Conseil, du 18 novembre 1974, contenait des prescriptions concernant l'étourdissement des animaux avant leur abattage.


Richtlijn 74/577/EEG van 18 november 1974 van de Raad stelde voorschriften vast betreffende de verdoving van dieren vóór het slachten.

La directive 74/577/CEE du Conseil, du 18 novembre 1974, contenait des prescriptions concernant l'étourdissement des animaux avant leur abattage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachten stelde' ->

Date index: 2022-01-18
w