Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Periode waarop de factuur slaat
Thans geldend
Vigerend

Vertaling van "slaat het thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
periode waarop de factuur slaat

période couverte par la facture


algemeen bindend vonnis dat ook op een derde partij slaat

jugement commun


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive




genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het slaat op hetzelfde geval, moet een eenvormige terminologie worden gebruikt, waarbij de voorkeur uitgaat naar "eigen voertuig"; daarbij moet de eerste keer dat dit begrip in die zin wordt gebruikt, de definitie worden gegeven die thans in artikel 73, tweede lid staat.

S'il s'agit de la même hypothèse, il y a lieu d'utiliser une terminologie uniforme et les mots « véhicule personnel » seront préférés en insérant la définition qui en est donnée à l'article 73, alinéa 2, la première fois que la notion est utilisée en ce sens.


Zij veronderstelt dat deze bepaling op een toekomstige situatie slaat, aangezien thans slechts 44 % van de federale adviesorganen voldoet aan het huidige quotum vereiste, nog afgezien van het feit dat de lijst van deze organen waarschijnlijk onvolledig is omdat er alleen organen in opgenomen zijn die door de ministeries geïnventariseerd zijn.

Elle suppose que cette disposition vise l'avenir, étant donné qu'à peine 44 % des organes consultatifs fédéraux satisfont à l'exigence du quota actuel, et encore la liste de ces organes n'est-elle sans doute pas complète puisqu'il ne s'agit que des organes répertoriés par les ministères.


Zij veronderstelt dat deze bepaling op een toekomstige situatie slaat, aangezien thans slechts 44 % van de federale adviesorganen voldoet aan het huidige quotum vereiste, nog afgezien van het feit dat de lijst van deze organen waarschijnlijk onvolledig is omdat er alleen organen in opgenomen zijn die door de ministeries geïnventariseerd zijn.

Elle suppose que cette disposition vise l'avenir, étant donné qu'à peine 44 % des organes consultatifs fédéraux satisfont à l'exigence du quota actuel, et encore la liste de ces organes n'est-elle sans doute pas complète puisqu'il ne s'agit que des organes répertoriés par les ministères.


Het onderzoek van de Raad van State slaat thans dus op die bepalingen van het samenwerkingsakkoord, en enkel op die bepalingen.

L'examen du Conseil d'État porte donc à présent sur les dispositions visées de l'accord de coopération et uniquement sur celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie stelt vast dat er met het coderingssysteem, zoals het thans wordt toegepast, geen voldoende controle op informanten kan worden uitgeoefend en dat deze controle in de praktijk niet haalbaar is wanneer de informatie niet op een precies feit slaat, op een bepaalde persoon of op een bepaalde zaak.

La commission constate que le système de codage tel qu'il est actuellement pratiqué ne permet pas d'opérer un contrôle satisfaisant des informateurs et que ce contrôle est matériellement irréalisable lorsque l'information ne concerne pas un fait précis, une personne précise ou une affaire précise.


Het onderzoek van de Raad van State slaat thans dus op die bepalingen van het samenwerkingsakkoord, en enkel op die bepalingen.

L'examen du Conseil d'État porte donc à présent sur les dispositions visées de l'accord de coopération et uniquement sur celles-ci.


3. Ofschoon de directeur van ieder betrokken centrum een belangrijke rol wordt toebedeeld bij de deugdelijke toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, slaat het thans onderzochte ontwerpbesluit algemeen beschouwd alleen op de personeelsleden van het INAD-centrum in de zin van artikel 1, 5°, van het ontwerp en wordt nergens in het ontwerp verwezen naar enige leidend functionaris van het INAD-centrum.

3. Alors que le directeur de chaque centre concerné se voit attribuer un rôle important dans la bonne application des dispositions de l'arrêté royal du 2 août 2002, le projet d'arrêté présentement examiné ne vise, de manière générale, que les membres du personnel du centre INAD, au sens de l'article 1, 5°, du projet, sans qu'il soit jamais fait référence dans l'ensemble du projet à un quelconque responsable du centre INAD.


Thans blijkt dat het overgrote deel van de dossiers slaat op het witwassen van druggeld uit Nederland. 1. a) Is het normaal dat het overgrote gedeelte van het witwasgeld uit Nederland komt, en het precies financiële instellingen zijn uit het noorden van het land die aan de basis liggen van de ontdekkingen? b) Is het zuiden van het land achterwege gebleven, of zijn de onderzoekingen daar minder efficiënt gebeurd?

Il apparaît maintenant que la grande majorité des dossiers portent sur le blanchiment d'argent de la drogue en provenance des Pays-Bas. 1. a) Est-il normal que la majeure partie de cet argent provienne des Pays-Bas et que des institutions financières du nord du pays sont à la base de ces découvertes? b) Le sud du pays est-il demeuré en reste, ou les recherches y ont-elles été moins efficaces?


Thans blijkt dat het overgrote deel van de dossiers slaat op het witwassen van druggeld uit Nederland. 1. a) Is het normaal dat het overgrote gedeelte van het witwasgeld uit Nederland komt, en het precies financiële instellingen zijn uit het noorden van het land die aan de basis liggen van de ontdekkingen? b) Is het zuiden van het land achterwege gebleven, of zijn de onderzoekingen daar minder efficiënt gebeurd?

Il apparaît maintenant que la grande majorité des dossiers portent sur le blanchiment d'argent de la drogue en provenance des Pays-Bas. 1. a) Est-il normal que la majeure partie de cet argent provienne des Pays-Bas et que des institutions financières du nord du pays sont à la base de ces découvertes? b) Le sud du pays est-il demeuré en reste ou les recherches y ont-elles été moins efficaces?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaat het thans' ->

Date index: 2024-11-30
w