Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «slaagt het vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance










vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[.] De Europese Raad is ernstig verontrust over het feit dat Iran er niet in slaagt het vertrouwen te wekken dat zijn nucleaire programma uitsluitend vreedzame doeleinden dient.

[.] Le Conseil européen est gravement préoccupé par le fait que l'Iran ne convainque pas du caractère exclusivement pacifique de son programme nucléaire.


[.] De Europese Raad is ernstig verontrust over het feit dat Iran er niet in slaagt het vertrouwen te wekken dat zijn nucleaire programma uitsluitend vreedzame doeleinden dient.

[.] Le Conseil européen est gravement préoccupé par le fait que l'Iran ne convainque pas du caractère exclusivement pacifique de son programme nucléaire.


Het hof van assisen is dus ongetwijfeld één van de plaatsen waar men erin slaagt de burger vertrouwen in justitie te geven.

La cour d'assises est donc sans doute l'un des endroits où l'on parvient à rendre confiance au citoyen dans la justice.


Waarom zou men op deze Corporate Governance code moeten vertrouwen als garantie voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen als men ziet dat de bedrijfswereld er zo kort na de financiële- en economische crisis nog niet in slaagt om correct te rapporteren over haar interne controleregels en het verloningsbeleid ?

Pourquoi faudrait-il se fier à ce code de gouvernance d'entreprise comme garant de l'égalité entre les femmes et les hommes lorsqu'on voit que le monde de l'entreprise ne parvient déjà pas, si peu de temps après la crise financière et économique, à rendre compte correctement de ses règles de contrôle internes et de la politique de rémunération ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat de strijd tegen jongerenwerkloosheid in Europa de eerste prioriteit van de EU zou moeten zijn; uit zijn bezorgdheid over het alarmerende aantal jongeren zonder opleiding en zonder baan; is van mening dat als de EU er niet in slaagt om deze uitdagingen het hoofd te bieden, het gebrek aan perspectief voor jongeren het vertrouwen in het Europese project zal ondermijnen;

2. est convaincu que la première priorité de l'Union européenne devrait être la lutte contre le chômage des jeunes en Europe; s'inquiète du nombre alarmant de jeunes sans éducation ni emploi; estime que si l'Union ne parvient pas à faire face adéquatement à ce défi, le manque de perspectives des jeunes nuira à la confiance dans le projet européen;


Dat schept duidelijkheid, maakt duidelijker wie waarvoor verantwoordelijk is en schept vertrouwen. Daarom, mevrouw de bondskanselier, heb ik de volgende wens: dat u erin slaagt om het vertrouwen van de Europese volken te herwinnen. U hebt daartoe de kans.

Cela apportera davantage de clarté, quant aux responsabilités de tout un chacun, et cela inspirera confiance. Madame la Chancelière, tout ce que je vous souhaite, c’est de réussir à regagner la confiance des citoyens européens, et vous avez une occasion de le faire.


27. heeft er vertrouwen in dat de Palestijnse Nationale Autoriteit erin slaagt het normale functioneren van de instellingen te garanderen, vrije en eerlijke presidents-, parlements- en plaatselijke verkiezingen te organiseren en de situatie onder controle te houden teneinde recht en orde tijdens de verkiezingen te handhaven; geeft uiting aan de verplichting van de EU om de Palestijnse Autoriteit te steunen bij het organiseren van verkiezingen in de Palestijnse gebieden, en verzoekt Israël zich niet in te mengen in en faciliterend op te treden bij deze ve ...[+++]

27. se déclare convaincu que l'Autorité palestinienne saura garantir le fonctionnement normal des institutions, organiser les élections présidentielle, législatives et locales dans des conditions libres et régulières et maintenir la situation sous contrôle afin de préserver la loi et l'ordre durant ce processus; exprime la volonté de l'UE d'aider l'Autorité palestinienne à organiser les élections dans les territoires palestiniens et demande à Israël de s'abstenir de toute ingérence et de faciliter ces scrutins;


29. heeft er vertrouwen in dat de Palestijnse Autoriteit erin slaagt het normale functioneren van de instellingen te garanderen, vrije en eerlijke presidents-, parlements- en plaatselijke verkiezingen te organiseren en de situatie onder controle te houden teneinde recht en orde tijdens de verkiezingen te handhaven; geeft uiting aan de verplichting van de EU om de Palestijnse Autoriteit te steunen bij het organiseren van verkiezingen in de Palestijnse gebieden, en verzoekt Israël zich niet in te mengen in en faciliterend op te treden bij deze verkiezingen ...[+++]

29. se déclare convaincu que l'Autorité palestinienne saura garantir le fonctionnement normal des institutions, organiser les élections présidentielles, législatives et locales dans des conditions libres et équitables et maintenir la situation sous contrôle afin de préserver la loi et l'ordre durant ce processus; exprime la volonté de l'Union européenne d'aider l'Autorité palestinienne à organiser les élections dans les territoires palestiniens et demande à Israël de s'abstenir de toute ingérence et de faciliter ces scrutins;


Als de Commissie erin slaagt het vertrouwen in de productieketen van levensmiddelen te herstellen, zal ze daarmee ook het vertrouwen van de burger in de instellingen van de Europese Unie herstellen, en kunnen aantonen dat die instellingen de belangen van de burgers in de EU wel degelijk effectief kunnen beschermen.

Si la Commission se montre réellement capable de restaurer la confiance vis-à-vis de la chaîne de production alimentaire, elle restaurera simultanément la confiance à l’égard des institutions de l’Union européenne et démontrera leur capacité à protéger les droits des citoyens de l’UE.


Hopelijk slaagt hij erin om ook medewerking te vinden voor de andere hervormingen die noodzakelijk zijn om het vertrouwen in de justitie te herstellen.

Il reste à espérer qu'il obtiendra aussi la collaboration nécessaire aux autres réformes indispensables à la restauration de la confiance en la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaagt het vertrouwen' ->

Date index: 2021-03-01
w