Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beleggingsmaatschappij die haar eigen beheer voert
Dwangneurose
Met een beroep op haar eigen middelen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «slaagt haar eigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


beleggingsmaatschappij die haar eigen beheer voert

société d'investissement autogérée


met een beroep op haar eigen middelen

en faisant appel à ses ressources propres


beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik onderlijn dat elk politiekorps, dat er niet in slaagt haar vacante betrekkingen via de interne mobiliteitsregeling, eigen aan de politie, in te vullen een beroep kan doen op een ‘onmiddellijke werving’ zoals beschreven in de ministeriële omzendbrief van de Federale Overheidsdienst(FOD) Binnenlandse Zaken van 14 mei 2013.

Il convient également de souligner qu’il est possible à toute zone de police qui n’arrive pas à honorer ses places vacantes via la mobilité interne de procéder à un engagement immédiat tel que défini par la circulaire ministérielle du SPF Intérieur du 14 Mai 2013.


Verder moet men zich afvragen of de bedrijfsleider de zekerheid zal krijgen dat hij, met inachtneming van de wet, te maken heeft met een fiscaal raadgever en niet met een fiscale inquisiteur. Het zou immers niet wenselijk zijn dat men morgen, in het raam van de hervorming van het Wetboek van de belastingprocedure, erin slaagt de onderneming te doen betalen voor de controle van haar eigen boekhouding, van haar eigen belastingtoestand.

Un autre élément de réflexion porte sur l'assurance que, dans le respect de la loi, le chef d'entreprise aura affaire à un conseiller fiscal et pas à un inquisiteur fiscal car il ne conviendrait pas que, demain, dans le cadre de la réforme du code de procédure fiscale, on réussisse à faire payer par l'entreprise le contrôle de sa propre comptabilité, de sa propre situation fiscale.


Verder moet men zich afvragen of de bedrijfsleider de zekerheid zal krijgen dat hij, met inachtneming van de wet, te maken heeft met een fiscaal raadgever en niet met een fiscale inquisiteur. Het zou immers niet wenselijk zijn dat men morgen, in het raam van de hervorming van het Wetboek van de belastingprocedure, erin slaagt de onderneming te doen betalen voor de controle van haar eigen boekhouding, van haar eigen belastingtoestand.

Un autre élément de réflexion porte sur l'assurance que, dans le respect de la loi, le chef d'entreprise aura affaire à un conseiller fiscal et pas à un inquisiteur fiscal car il ne conviendrait pas que, demain, dans le cadre de la réforme du code de procédure fiscale, on réussisse à faire payer par l'entreprise le contrôle de sa propre comptabilité, de sa propre situation fiscale.


Deze vaststelling moet evenwel worden genuanceerd, want zij geldt niet voor zaaizaad van peulvruchten met kleine zaadjes, waarvoor de Gemeenschap er niet in slaagt te voorzien in haar eigen behoeften, en dit tekort kan in de toekomst nog groter worden als gevolg van de nieuwe behoeften die kunnen ontstaan door de totstandkoming van een nieuw gemeenschappelijk landbouwbeleid in het kader waarvan meer aandacht gaat naar milieu en kwaliteit, ernaar wordt gestreefd beter te voorzien in de behoefte aan plantaardige proteïnen en een groot aantal landbouwers zek ...[+++]

Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où la Communauté ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement et de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins en protéines végétales, politique avec laquelle nombre d'agriculteurs ne manqueront pas de réviser leurs assolements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vaststelling moet evenwel worden genuanceerd, want zij geldt niet voor zaaizaad van peulvruchten met kleine zaadjes, waarvoor de Europese Unie er niet in slaagt te voorzien in haar eigen behoeften, en dit tekort kan in de toekomst nog groter worden als gevolg van de nieuwe behoeften die kunnen ontstaan door de totstandkoming van een nieuw GLB in het kader waarvan meer aandacht gaat naar milieu en kwaliteit, ernaar wordt gestreefd beter te voorzien in de behoefte aan plantaardige proteïnen en een groot aantal landbouwers zeker hun wisselbouw zullen he ...[+++]

Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où l'Union Européenne ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement, de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins en protéines végétales, politique avec laquelle nombre d'agriculteurs ne manqueront pas de réviser leurs assolements.


Wat ook de langetermijnvooruitzichten mogen zijn, dit initiatief zal in veel opzichten nog lange jaren een zware last betekenen voor de werking van de NMBS, zeker nu de NMBS zelfs niet bij machte lijkt om haar eigen dienstregeling te doen respecteren, noch om haar vervoerstaak te vervullen (ze slaagt er niet in een voorstadsnet aan te leggen), noch tenslotte om de HST te bouwen binnen de gestelde termijnen (een vertraging van drie jaar), noch met de daartoe uitgetrokken middelen (Europees geld ...[+++]

À beaucoup de points de vue, quelles que soient les perspectives à long terme, cette initiative grèvera la capacité de fonctionnement de la SNCB pour des nombreuses années, alors que la société ne semble pas à même, ni de faire respecter ses propres horaires, ni de réaliser sa mission de transport dans le pays (incapacité de réaliser le RER), ni, enfin, de construire le TGV dans les délais prévus (trois ans de retard), ni avec les montants prévus (affectations des fonds européens à d'autres tracés que ceux qui sont initialement prévus).


De schuld ligt bij de executieve zelf, die er door interne conflicten niet in slaagt haar eigen problemen op te lossen en verkiezingen te organiseren.

La faute en incombe à l'Exécutif même, celui-ci ne parvenant pas, en raison de conflits internes, à résoudre ses propres problèmes et à organiser des élections.


Ook al heeft de Europese Unie geen eigen leger en ervaart men vooral haar "zachte handelwijze", toch slaagt ze erin vrij harde doelstellingen te verwezenlijken".

Même si, parce qu'elle ne dispose pas de sa propre armée, l'Union européenne est souvent perçue comme devant se limiter, pour l'essentiel, à des moyens pacifiques, elle peut s'enorgueillir d'atteindre des objectifs extrêmement ambitieux".




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     slaagt haar eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaagt haar eigen' ->

Date index: 2023-04-25
w