Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situaties waarbij vreemdelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgezien van die bijzondere omstandigheden, kan dat criterium gelden voor andere situaties waarbij vreemdelingen illegaal in het land verblijven, maar dusdanige sociale bindingen hebben (aanwezigheid van het gezin dat legaal in België verblijft of de Belgische nationaliteit heeft, optimale integratie enzovoort) dat het noodzakelijk lijkt hun administratieve toestand te regulariseren.

En dehors de ces situations particulières, ce critère peut recouvrir d'autres situations où des étrangers sont en situation illégale de séjour mais ont des attaches sociales (présence de la famille séjournant légalement en Belgique ou de nationalité belge, intégration particulière, . . ) telles qu'il apparaît nécessaire de régulariser leur situation administrative.


Afgezien van die bijzondere omstandigheden, kan dat criterium gelden voor andere situaties waarbij vreemdelingen illegaal in het land verblijven, maar dusdanige sociale bindingen hebben (aanwezigheid van het gezin dat legaal in België verblijft of de Belgische nationaliteit heeft, optimale integratie enzovoort) dat het noodzakelijk lijkt hun administratieve toestand te regulariseren.

En dehors de ces situations particulières, ce critère peut recouvrir d'autres situations où des étrangers sont en situation illégale de séjour mais ont des attaches sociales (présence de la famille séjournant légalement en Belgique ou de nationalité belge, intégration particulière, ..) telles qu'il apparaît nécessaire de régulariser leur situation administrative.


Toch wordt België sedert verschillende jaren geconfronteerd met moeilijke situaties waarbij de rechtbanken niet bevoegd zijn om vreemdelingen die worden verdacht in het buitenland feiten te hebben gepleegd die met terrorisme verband houden, te vervolgen.

Toutefois, la Belgique est confrontée, depuis plusieurs années, à des situations délicates dans lesquelles ses juridictions ne sont pas habilitées à poursuivre des étrangers qui sont suspectés d'avoir commis, à l'étranger contre des étrangers, des faits liés au terrorisme.


Naast die bijzondere omstandigheden, kan dat criterium andere situaties dekken waarbij vreemdelingen illegaal in het land verblijven, maar dusdanige sociale bindingen hebben (aanwezigheid van het gezin dat legaal in België verblijft of de Belgische nationaliteit heeft, bijzondere integratie, ..) dat het noodzakelijk lijkt hun administratieve toestand te regulariseren.

En dehors de ces situations particulières, ce critère peut recouvrir d'autres situations où des étrangers sont en situation illégale de séjour mais ont des attaches sociales (présence de la famille séjournant légalement en Belgique ou de nationalité belge, intégration particulière, . . ) telles qu'il apparaît nécessaire de régulariser leur situation administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast die bijzondere omstandigheden, kan dat criterium andere situaties dekken waarbij vreemdelingen illegaal in het land verblijven, maar dusdanige sociale bindingen hebben (aanwezigheid van het gezin dat legaal in België verblijft of de Belgische nationaliteit heeft, bijzondere integratie, ..) dat het noodzakelijk lijkt hun administratieve toestand te regulariseren.

En dehors de ces situations particulières, ce critère peut recouvrir d'autres situations où des étrangers sont en situation illégale de séjour mais ont des attaches sociales (présence de la famille séjournant légalement en Belgique ou de nationalité belge, intégration particulière, . . ) telles qu'il apparaît nécessaire de régulariser leur situation administrative.


Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook n ...[+++]

Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable pour aucune des parties, et pour les États membres de l'UE non plus).


In de prejudiciële vraag wordt het Hof ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met andere grondwetsbepalingen en internationale bepalingen, van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, doordat het categorieën van vreemdelingen die zich in vergelijkbare situaties bevinden, verschillend behandelt, namelijk, enerzijds, de vreemdelingen die hebben gevraagd om als vluchteling te worden erkend, wier aanvraag in het stadium van de ontvankelijkheid is verworpen bij een b ...[+++]

La question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec d'autres dispositions constitutionnelles et internationales, de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en ce qu'il traite de manière différente des catégories d'étrangers se trouvant dans des situations comparables, à savoir, d'une part, les étrangers qui ont demandé à être reconnus comme réfugiés et dont la demande a été rejetée au stade de la recevabilité par une décision confirmant le refus de séjour, tant que n'ont pas été tranchés les recours en suspension ...[+++]


Tal van situaties doen zich voor waarbij een voertuig boven de tolerantiesnelheid uiteindelijk niet tot aanmaak van een traditioneel pv leidt; denk maar aan de gevallen waarbij twee overtreders zeer kort na elkaar rijden en het fototoestel hen neit afzonderlijk kan fotograferen, overtredingen begaan door vreemdelingen die beboet worden door middel van een onmiddellijke inning, of prioritaire voertuigen die de radar passeren of bevuilde en daardoor onl ...[+++]

De nombreuses situations existent où, malgré le dépassement de la vitesse tolérée, un PV traditionnel n'est pas rédigé: lorsque deux usagers circulent très près l'un de l'autre et l'appareil photo ne peut les photographier séparément, les infractions commises par des étrangers qui font l'objet d'une perception immédiate, les véhicules prioritaires qui passent devant le radar ou les marques d'immatriculation souillées et dès lors illisibles, etc.


Deze bepalingen doen evenwel geen afbreuk aan de toepassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen waarbij een bijzondere regeling is vastgesteld voor vreemdelingen, welke bepalingen uit hoofde van de openbare orde gerechtvaardigd zijn (artikel 56 van het Verdrag), en ze doen niets af aan het recht van de lidstaten de bepalingen van hun belastingwetgeving toe te passen die onderscheid maken tussen belastingplichtigen die niet in dezelfde situatie verkeren ...[+++]

Ces dispositions ne portent toutefois pas préjudice à l'application de dispositions législatives, réglementaires et administratives prévoyant un régime spécial pour les ressortissants étrangers justifié par des raisons d'ordre public (article 56 du Traité) et ne portent pas atteinte au droit qu'on les Etats membres d'appliquer les dispositions de leur législation fiscale qui établissent une distinction entre les contribuables qui ne se trouvent pas dans la même situation en ce qui concerne notamment leur résidence ou le lieu où leurs capitaux sont investis (article 73d, a) du Traité).




D'autres ont cherché : situaties waarbij vreemdelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties waarbij vreemdelingen' ->

Date index: 2021-02-01
w