Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situaties meerdere werkgevers " (Nederlands → Frans) :

« Onder " aanvatten van een activiteit" moet worden verstaan, de situatie van een werknemer die voor het eerst wordt tewerkgesteld bij een of meerdere werkgevers in het algemeen werknemersstelsel, en dat tot wanneer de werknemer 4 weken vakantie heeft kunnen genieten, in verhouding tot zijn arbeidsstelsel op het tijdstip waarop hij zijn vakantiedagen opneemt.

« Par " début d'activité" , il faut entendre la situation d'un travailleur salarié qui est occupé pour la première fois auprès d'un ou de plusieurs employeurs dans le régime général des travailleurs salariés, et ce, jusqu'à ce que le travailleur ait pu bénéficier de 4 semaines de vacances, proportionnellement au régime de travail qui est le sien au moment de la prise de ses jours de congés.


Op blz. 19 van het verslag van het CGKR wordt vermeld « dat er een minstens manifest getolereerde visazwendel bestaat die niet anders georganiseerd kan zijn dan met de medeplichtigheid van mensen in en/of rond de ambassades en/of de consulaten uit één of meerdere Schengenlanden, die hoge winsten maken bij een trafiek die aan het eind van het parcours de mensen die voor het visum betalen in een situatie laat verzeilen waar zij heel vaak door werkgevers, gelet op ...[+++]

À la page 19 du rapport du CECLR, il est indiqué qu'« il existe un trafic de visas au moins manifestement toléré qui ne peut s'être organisé qu'avec la collaboration des personnes des et/ou autour des ambassades et/ou des consulats de l'un ou plusieurs pays de l'espace Schengen, qui réalisent des gains considérables grâce à un trafic qui, à la fin du parcours, laisse sombrer les personnes qui ont payé pour le visa dans une situation où elles sont le plus souvent, étant donné leur situation précaire, exploitées par les employeurs».


Op blz. 19 van het verslag van het CGKR wordt vermeld « dat er een minstens manifest getolereerde visazwendel bestaat die niet anders georganiseerd kan zijn dan met de medeplichtigheid van mensen in en/of rond de ambassades en/of de consulaten uit één of meerdere Schengenlanden, die hoge winsten maken bij een trafiek die aan het eind van het parcours de mensen die voor het visum betalen in een situatie laat verzeilen waar zij heel vaak door werkgevers, gelet op ...[+++]

À la page 19 du rapport du CECLR, il est indiqué qu'« il existe un trafic de visas au moins manifestement toléré qui ne peut s'être organisé qu'avec la collaboration des personnes des et/ou autour des ambassades et/ou des consulats de l'un ou plusieurs pays de l'espace Schengen, qui réalisent des gains considérables grâce à un trafic qui, à la fin du parcours, laisse sombrer les personnes qui ont payé pour le visa dans une situation où elles sont le plus souvent, étant donné leur situation précaire, exploitées par les employeurs».


Op blz. 252 van dit verslag staat onder meer het volgende : « Voorts dient te worden vastgesteld dat wat de R.S.Z. betreft, de situaties waarbij een werkgever uitsluitend wordt vervolgd wegens niet-betaling van zijn bijdragen zich in de praktijk zeer zelden voordoen. In bijna alle gevallen wordt vervolging ingesteld op grond van meerdere inbreuken (bijvoorbeeld de niet-betaling van de bijdragen en de niet-onderwerping van de werknemers aan de sociale zekerheid)».

On peut lire dans ce rapport, à la page 252: « On doit par ailleurs constater en ce qui concerne l'ONSS que, dans la pratique, très rares sont les situations où un employeur est poursuivi exclusivement pour le non-paiement de ses cotisations; dans la quasi-totalité des cas, les poursuites sont fondées sur plusieurs infractions (par exemple, le non-paiement des cotisations de sécurité sociale et le non-assujettissement des travailleurs à la sécurité sociale)».


Bovendien vraagt de samenstelling van een dossier, wat noodzakelijkerwijze aan het loket gebeurt, heel wat tijd, rekening gehouden met de complexiteit van de werkloosheidsreglementering en de verscheidenheid aan bijzondere situaties (meerdere werkgevers, deeltijds werk, verschillende soorten uitkeringen, persoons- of familiegebonden gegevens, .).

Par ailleurs, la constitution d'un dossier, qui doit obligatoirement avoir lieu au guichet, demande beaucoup de temps, étant donné la complexité de la réglementation du chômage et la diversité des situations particulières (plusieurs employeurs, travail à temps partiel, différents types d'allocations, données relatives à la situation personnelle et familiale .).


Kort geschetst doet de situatie zich als volgt voor dat een werkgever bijwijlen een verzekering afsluit ten voordele van een bedrijfsleider, een kaderlid, of een of meerdere werknemers, waarbij de ziekte of de invaliditeit van de betrokkenen wordt verzekerd.

Voici, brièvement exposée, la situation: un employeur a conclu, en son temps, une assurance en faveur d'un chef d'entreprise, d'un cadre ou d'un ou de plusieurs travailleurs salariés, couvrant les intéressés en cas de maladie ou d'invalidité, l'employeur payant une partie ou la totalité de la prime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties meerdere werkgevers' ->

Date index: 2021-03-09
w