Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E107
Formulier E119

Traduction de «situaties inzake verstrekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onafhankelijk deskundige belast met de waarneming van de situatie inzake rechten van de mens

expert indépendant


formulier E119 | verklaring inzake het recht van werklozen en hun gezinsleden op uitkeringen en verstrekkingen krachtens de ziekte-en moederschapsverzekering

attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité | formulaire E119


aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen | formulier E107

demande d'attestation de droit à prestations en nature | formulaire E107
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 15 Specifieke situaties inzake verstrekkingen 1. De verzekerde persoon die krachtens artikel 7, paragrafen 3 en 4, en krachtens artikelen 8 tot 11 onderworpen is aan de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat, alsook de hem vergezellende gezinsleden, genieten verstrekkingen tijdens de hele duur van hun verblijf op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat.

Article 15 Situations spécifiques relatives aux prestations en nature 1. La personne assurée qui est, en vertu de l'article 7, paragraphes 3 et 4, et des Articles 8 à 11, soumise à la législation d'un Etat contractant, ainsi que les membres de sa famille qui l'accompagnent, bénéficient des prestations en nature pendant toute la durée de leur séjour sur le territoire de l'autre Etat contractant.


»; 3. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, - in zoverre het voorziet in een identieke behandeling van de ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden, met name ten aanzien van het profiel van het patiënt ...[+++]

»; 3. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné avec le principe de proportionnalité, - en ce qu'il traite de manière identique des hôpitaux se trouvant dans une situation différente, notamment en ce qui concerne le profil de la patientèle, l'hinterland de l'hôpital (ville/campagne) et le type d'hôpital (1ère ligne, 2ème ligne, 3ème ligne); - en ce qu'il exclut les prestations d ...[+++]


- Schendt artikel 56ter, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, o in zoverre het voorziet in een identieke behandeling van de ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden, met name ten aanzien van het profiel van het patiënte ...[+++]

- L'article 56ter, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné avec le principe de proportionnalité o en ce qu'il traite de manière identique des hôpitaux se trouvant dans une situation différente, notamment en ce qui concerne le profil de la patientèle, l'hinterland de l'hôpital (ville/campagne) et le type d'hôpital (1ère ligne, 2ème ligne, 3ème ligne); o en ce qu'il exclut les prestations de ...[+++]


Artikel 1. In artikel 9ter, § 1, 1° en 2° van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, worden in het laatste lid de woorden " in bijlage 92 zijn" vervangen door de woorden " in bijlage 92a zijn wat betreft de pathologische situaties bedoeld in § 14, 5°, A en in bijlage 92b zijn wat betreft de pathologische situaties bedoeld i ...[+++]

Article 1. Dans l'article 9ter, § 1, 1° et 2° de l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les mots " annexe 92" sont remplacés par les mots " annexe 92a pour les situations pathologiques décrites au § 14, 5°, A et annexe 92b pour les situations pathologiques décrites au § 14, 5°, B ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Als de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door de rechthebbenden van een bepaald gezin ten laste zijn genomen en die betrekking hebben op de verstrekkingen die zijn verricht tijdens het jaar van toekenning van de maximumfactuur, 450 euro bereiken, en voor zover geen enkele rechthebbende van dat gezin zich in een van de in artikel 37novies opgesomde situaties bevinden, maakt de verzekeringsinstelling die het dossier beheert, de identiteit en het identificatienummer inzake ...[+++]

Art. 16. Lorsque les interventions personnelles effectivement supportées par les bénéficiaires d'un ménage déterminé relatives aux prestations effectuées pendant l'année d'octroi du maximum à facturer atteignent 450 EUR et pour autant qu'aucun bénéficiaire de ce ménage ne se trouve dans une des situations énumérées à l'article 37 novies de la loi, l'organisme assureur gérant le dossier, transmet au Service du contrôle administratif de l'Institut, selon des modalités fixées par ce service, l'identité et le numéro d'identification de sécurité sociale des bénéficiaires composant le ménage susvisé.


Voorts wordt in de Omzendbrief VI nr. 84/382 van 7 december 1984 toegelicht dat : « de situatie van de patiënt op het tijdstip dat de verstrekking daadwerkelijk wordt verleend, doorgaans bepalend is voor de keuze van het volgnummer; nochtans moet voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologische anatomie of nucleaire geneeskunde in vitro de vraag of het om een « ambulante » dan wel op een « ter verpleging opgenomen » patiënt gaat, worden beantwoord in functie van het tijdstip waarop het voorschrift wordt opgemaakt.

D'autre part, la circulaire OA n° 84/382 du 7 décembre 1984 précise que : « en règle générale, c'est la situation du patient au moment où la prestation est effectivement dispensée qui est déterminante pour le choix du numéro d'ordre; toutefois pour les prestations de biologie clinique, d'anatomo-pathologie ou de médecine nucléaire in vitro, le caractère « ambulant » ou « hospitalisé » doit être déterminé en fonction du moment de l'établissement de la prescription.


De nomenclatuur voor kinesitherapiebehandelingen stelt de regels vast inzake het aantal terugbetaalbare beurten tegen de voordeligste voorwaarden wanneer meerdere pathologieën voorkomen. De van kracht zijnde tekst bepaalt: " Indien de rechthebbende in de loop van het jaar aangetast wordt door een nieuwe pathologische situatie, kan de adviserend geneesheer, op aanvraag van de kinesitherapeut, toestemming verlenen om, na het verstrijken van de 60 zittingen van de voorafgaande pathologische situatie, over de resterende periode van het in ...[+++]

« Si, au cours de l'année, le bénéficiaire est atteint d'une nouvelle situation pathologique, le médecin conseil peut, à la demande du kinésithérapeute, donner l'autorisation d'attester, après les 60 séances de la situation pathologique précédente, et durant la période restante de l'année décrite dans l'alinéa précédent, au maximum 18 prestations mentionnées au paragraphe 10 supplémentaires par nouvelle situation pathologique, avec un maximum de 36 prestations supplémentaires par an.


Er worden toegelicht dat de nieuwe nomenclatuur van de verstrekkingen inzake kinesitherapie, die op 1 mei 2002 in werking is getreden, voor dat type van aandoeningen, geen enkele beperking heeft ingevoerd in vergelijking met de situatie vóór 1 mei 2002.

Il faut préciser que la nouvelle nomenclature des prestations de kinésithérapie, entrée en vigueur les 1er mai 2002, n'a introduit aucune restriction pour ce type de pathologies par rapport à la situation antérieure au 1er mai 2002.


Wanneer een ziekenhuis de honoraria betreffende de in dat ziekenhuis verrichte verstrekkingen int voor rekening van derden (geneesheren of professionele vennootschappen), kunnen zich de volgende situaties voordoen: 1. inning voor rekening van geneesheren: - de bedoelde honoraria worden vermeld op een factuur die wordt opgesteld volgens de inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering geldende wettelijke en reglementaire bepalingen: de ...[+++]

Lorsqu'un hôpital perçoit pour le compte de tiers (médecins ou sociétés professionnelles) les honoraires relatifs aux prestations effectuées en son sein, les situations suivantes peuvent se présenter: 1. perception pour le compte des médecins: - les honoraires en cause sont mentionnés sur une facture établie conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur en matière d'assurance maladie-invalidité: l'établissement utilise la vignette de concordance qu'il a commandée; - les honoraires en cause ne sont pas mentionnés sur une telle facture: les médecins utilisent les formules de reçu-attestation de soins du modèle A ou le ...[+++]




D'autres ont cherché : formulier e107     formulier e119     situaties inzake verstrekkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties inzake verstrekkingen' ->

Date index: 2025-01-05
w