Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie zou echter de komende dagen iets » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal in de komende dagen met een voorstel komen voor met de WTO-regels verenigbare tegenmaatregelen tegen de VS om de situatie weer in evenwicht te brengen".

Dans les prochains jours, la Commission présentera une proposition de contre-mesures compatibles avec les règles de l'OMC contre les États-Unis afin de rééquilibrer la situation».


De situatie zou echter de komende dagen iets meer gespannen kunnen worden aan de loketten van enkele financiële instellingen doordat de lessen weer beginnen voor de aldaar als hulppersoneel tewerkgestelde studenten.

La situation pourrait cependant se tendre légèrement aux guichets de quelques institutions financières dans les jours qui viennent du fait du retour en cours des étudiants servant de personnel d'appoint.


De komende dagen wordt een eerste totaaloverzicht van de situatie verwacht.

On devrait disposer d'un aperçu global de la situation dans les prochains jours.


Daarom moeten we klaarstaan om Egypte en Tunesië te helpen, niet alleen met de aanpak van de humanitaire situatie, maar ook door – letterlijk – de komende dagen, weken en maanden klaar te staan met economische en financiële steun, omdat de situatie daar van invloed zal zijn op de economische situatie in beide landen.

Par conséquent, nous devons être prêts à offrir notre aide à l’Égypte et à la Tunisie, non seulement en faisant face à la situation humanitaire, mais aussi en nous préparant à fournir un soutien économique et financier dans les jours, semaines et mois à venir, car la situation là-bas aura des répercussions sur la situation économique dans ces deux pays.


We hebben een actieplan opgesteld en hopen de komende jaren iets aan die situatie te doen, maar ik wil hem verzekeren van onze vaste wil om te komen tot verbetering van een situatie die, zoals het er nu voor staat, inderdaad onaanvaardbaar is.

Nous avons mis en place un plan d'action et nous espérons corriger cette situation dans les prochaines années, mais je veux l'assurer de notre volonté à cet égard d'améliorer une situation qui, telle qu'elle est aujourd'hui, en effet, n'est pas acceptable.


We zullen echter voorstellen en eisen dat het Europees Parlement permanent op de hoogte wordt gehouden van de maatregelen die de komende dagen zullen worden genomen op basis van de bevoegdheden die wij nu aan de Commissie toekennen.

Nous proposerons et nous demanderons cependant que le Parlement européen soit informé en permanence des mesures qui seront adoptées dans les jours à venir, en vertu des pouvoirs que nous conférons maintenant à la Commission.


De Raad zal in de komende dagen en weken overwegen welke maatregelen we concreet kunnen en moeten nemen om duidelijk te maken dat we niet tevreden zijn met de situatie in Wit-Rusland, maar ook om invloed uit te oefenen op de toekomstige ontwikkelingen in dit land.

Le Conseil examinera attentivement au cours des prochains jours et des prochaines semaines les mesures spécifiques qui peuvent et doivent être prises afin de manifester notre désapprobation de la situation, ainsi que d’influencer dans le futur le cours des choses dans ce pays.


De Raad zal in de komende dagen en weken overwegen welke maatregelen we concreet kunnen en moeten nemen om duidelijk te maken dat we niet tevreden zijn met de situatie in Wit-Rusland, maar ook om invloed uit te oefenen op de toekomstige ontwikkelingen in dit land.

Le Conseil examinera attentivement au cours des prochains jours et des prochaines semaines les mesures spécifiques qui peuvent et doivent être prises afin de manifester notre désapprobation de la situation, ainsi que d’influencer dans le futur le cours des choses dans ce pays.


Waarschijnlijk zal dit probleem echter de komende dagen vanzelf worden opgelost: doordat de consumenten veelal met euro's betalen, zullen de herbevoorradingsbehoeften van de winkels (en van de banken, naarmate de winkels hun euro's bij hen deponeren) verminderen, zodat de geldtransporten kunnen worden ingezet voor het vervoer van de oude nationale munteenheden.

Le problème devrait toutefois se résorber naturellement dans les prochains jours : le très haut niveau de paiement en euros des consommateurs conduira à une réduction des besoins de réapprovisionnement en euros des commerces (et des banques, au fil des dépôts effectués par les commerces), permettant ainsi de réallouer une partie des transports de fonds à la récupération des anciennes unités nationales.


51. De Europese Raad betoont zich andermaal ernstig bezorgd over de verslechterende situatie in Zimbabwe en roept de Zimbabwaanse regering dringend op onverwijld alle maatregelen te nemen die de situatie kunnen verbeteren, met name met het oog op het overleg dat de komende dagen uit hoofde van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou zal plaatsvinden.

Le Conseil européen réitère sa grande inquiétude au sujet de la détérioration de la situation au Zimbabwe et lance un appel pressant au gouvernement zimbabwéen à prendre immédiatement toute action susceptible d'améliorer la situation, notamment en vue des consultations qui se tiendront dans les prochains jours sur la base de l'article 96 de la Convention de Cotonou.




D'autres ont cherché : situatie     komende     komende dagen     situatie zou echter de komende dagen iets     humanitaire situatie     niet     aan die situatie     hopen de komende     komende jaren     komende jaren iets     zullen echter     we     dit probleem echter     echter de komende     verslechterende situatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie zou echter de komende dagen iets' ->

Date index: 2024-06-06
w