Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie zijn terechtgekomen of over een middelhoog inkomen beschikken » (Néerlandais → Français) :

In ontwikkelde landen zoals België, kreunen de gezinnen die in een moeilijke precaire situatie zijn terechtgekomen of over een middelhoog inkomen beschikken onder de last van de scherpe prijsstijging van de voedingsproducten.

Dans les pays développés, comme la Belgique, les ménages précarisés ou disposant de revenus moyens subissent aussi de plein fouet l'envolée des prix des denrées alimentaires.


In ontwikkelde landen zoals België, kreunen de gezinnen die in een moeilijke precaire situatie zijn terechtgekomen of over een middelhoog inkomen beschikken onder de last van de scherpe prijsstijging van de voedingsproducten.

Dans les pays développés, comme la Belgique, les ménages précarisés ou disposant de revenus moyens subissent aussi de plein fouet l'envolée des prix des denrées alimentaires.


Een andere, niet eenvoudige, vraag is hoe men onvrijwillige werkloosheid, ziekte enzovoort opvangt, zeker in situaties waar mensen slechts over een beperkt inkomen beschikken.

La question de savoir comment il faut répondre au chômage involontaire, à la maladie, etc., en particulier dans des situations impliquant des personnes qui disposent d'un revenu limité, constitue un autre problème, qui ne se résout pas facilement.


Een andere, niet eenvoudige, vraag is hoe men onvrijwillige werkloosheid, ziekte enzovoort opvangt, zeker in situaties waar mensen slechts over een beperkt inkomen beschikken.

La question de savoir comment il faut répondre au chômage involontaire, à la maladie, etc., en particulier dans des situations impliquant des personnes qui disposent d'un revenu limité, constitue un autre problème, qui ne se résout pas facilement.


W. overwegende dat vrouwen meer dan mannen een risico op financiële onzekerheid en armoede lopen als gevolg van de situatie op de arbeidsmarkt, omdat vrouwen vaker werkloos zijn, minder loon ontvangen en vaker deeltijdse of laaggeschoolde banen hebben, met name wanneer het gaat om alleenstaande moeders die niet over een eigen inkomen b ...[+++]eschikken;

W. considérant que les femmes sont davantage menacées par l'insécurité financière que les hommes en raison de leur situation sur le marché du travail, notamment parce que leur taux de chômage est plus important, leur rémunération plus faible et leurs emplois à temps partiel ou de moindre qualité, et que cette circonstance les affecte plus encore lorsque ces femmes sont des mères isolées sans revenus propres;


W. overwegende dat vrouwen meer dan mannen een risico op financiële onzekerheid en armoede lopen als gevolg van de situatie op de arbeidsmarkt, omdat vrouwen vaker werkloos zijn, minder loon ontvangen en vaker deeltijdse of laaggeschoolde banen hebben, met name wanneer het gaat om alleenstaande moeders die niet over een eigen inkomen b ...[+++]eschikken;

W. considérant que les femmes sont davantage menacées par l’insécurité financière que les hommes en raison de leur situation sur le marché du travail, notamment parce que leur taux de chômage est plus important, leur rémunération plus faible et leurs emplois à temps partiel ou de moindre qualité, et que cette circonstance les affecte plus encore lorsque ces femmes sont des mères célibataires sans revenus propres;


W. overwegende dat vrouwen meer dan mannen een risico op financiële onzekerheid en armoede lopen als gevolg van de situatie op de arbeidsmarkt, omdat vrouwen vaker werkloos zijn, minder loon ontvangen en vaker deeltijdse of laaggeschoolde banen hebben, met name wanneer het gaat om alleenstaande moeders die niet over een eigen inkomen b ...[+++]eschikken;

W. considérant que les femmes sont davantage menacées par l'insécurité financière que les hommes en raison de leur situation sur le marché du travail, notamment parce que leur taux de chômage est plus important, leur rémunération plus faible et leurs emplois à temps partiel ou de moindre qualité, et que cette circonstance les affecte plus encore lorsque ces femmes sont des mères isolées sans revenus propres;


De elektriciteitslevering aan de niet beschermde residentiële afnemer door de netbeheerder geschiedt overeenkomstig het tarief bedoeld in het ministerieel besluit van 1 juni 2004 tot vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit door de netbeheerders aan eindafnemers van wie het leveringscontract werd opgezegd door de leverancier, en die niet kunnen worden beschouwd als beschermde residentiële afnemers die over een laag inkomen beschikken of zich in een onzekere situatie ...[+++]

La fourniture d'électricité au client résidentiel non protégé par le gestionnaire de réseau de distribution s'effectue conformément au tarif visé à l'arrêté ministériel du 1 juin 2004 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité par les gestionnaires de réseaux de distribution aux clients finals dont le contrat de fourniture a été résilié par leur fournisseur et qui ne peuvent pas être considérés comme des clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire au sens de l'article 20, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électrici ...[+++]


[1] In dit verslag verwijzen de termen armoede en sociale uitsluiting naar een situatie waarin mensen niet in staat zijn volledig aan het economische, sociale en maatschappelijke leven deel te nemen, en/of over zo weinig inkomen en middelen (persoonlijke, van het gezin, sociale en c ...[+++]

[1] Dans ce rapport, les termes de pauvreté et d'exclusion sociale renvoient à la situation de personnes qui ne peuvent participer pleinement à la vie économique, sociale et citoyenne et/ou dont l'accès à un revenu et à d'autres ressources (personnelles, familiales, sociales et culturelles) est inadapté au point qu'elles ne peuvent bénéficier d'une qualité et d'un niveau de vie considérés comme acceptables par la société dans laquelle elles vivent.


De huidige situatie in Haïti bewijst dat mensen die over een degelijk inkomen beschikken, dat niet kunnen uitgeven omdat het land te kampen heeft met een groot tekort aan voedsel en allerlei goederen.

La situation actuelle à Haïti démontre que la population qui dispose d'un bon revenu ne peut pas le dépenser car le pays fait face à une grande pénurie de denrées alimentaires et de toutes sortes de produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie zijn terechtgekomen of over een middelhoog inkomen beschikken' ->

Date index: 2023-04-27
w