Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie wordt bestendigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de enkele omstandigheid dat een arbeidsverhouding tijdelijk is reeds zou volstaan om een verschil in behandeling tussen werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd en werknemers in vaste dienst te rechtvaardigen, zouden de doelstellingen van het recht van de Unie elke betekenis verliezen en zou een voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd ongunstige situatie worden bestendigd.

En effet, admettre que la seule nature temporaire d’une relation d’emploi suffit pour justifier une différence de traitement entre travailleurs à durée déterminée et travailleurs à durée indéterminée viderait de leur substance les objectifs du droit de l'Union et reviendrait à pérenniser le maintien d’une situation défavorable aux travailleurs à durée déterminée.


15. onderstreept dat het werk van het Centrum in hoge mate relevant is voor de Europese beleidsagenda op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) alsmede arbeidsvaardigheden; stelt bezorgd vast dat de geringe vraag, met hoge werkloosheid tot gevolg, moet worden omgebogen, omdat anders een situatie ontstaat en wordt bestendigd waarin vaardigheden door overkwalificering en werkloosheid niet meer aansluiten bij wat de economie vraagt en verouderd raken; heeft waardering voor de belangrijke resultaten die het Centrum in 2013 op zijn werkterrein heeft geboekt; merkt ...[+++]

15. souligne que le travail du Centre est d'une grande pertinence pour la politique de l'Union en matière d'enseignement et de formation professionnels et en matière de compétences; est préoccupé par le fait que, si la tendance n'est pas renversée, la faible demande économique à l'origine d'un taux de chômage élevé favorisera et perpétuera l'inadéquation et l'obsolescence des compétences du fait de la surqualification et du chômage; prend en considération les principales réalisations du Centre en 2013 dans son domaine d'activité; note également que le Centre entreprend sa première étude paneuropéenne sur les compétences (eu-SKILL);


3. onderstreept dat het werk van het Centrum in hoge mate relevant is voor de Europese beleidsagenda op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) alsmede arbeidsvaardigheden; stelt bezorgd vast dat de geringe vraag, met hoge werkloosheid tot gevolg, moet worden omgebogen, omdat anders een situatie ontstaat en wordt bestendigd waarin vaardigheden door overkwalificering en werkloosheid niet meer aansluiten bij wat de economie vraagt en verouderd raken; heeft waardering voor de belangrijke resultaten die het Centrum in 2013 op zijn werkterrein heeft geboekt; merkt v ...[+++]

3. souligne que le travail du Centre est d'une grande pertinence pour la politique de l'Union en matière d'enseignement et de formation professionnels et en matière de compétences; est préoccupé par le fait que, si la tendance n'est pas renversée, la faible demande économique à l'origine d'un taux de chômage élevé favorisera et perpétuera l'inadéquation et l'obsolescence des compétences du fait de la surqualification et du chômage; prend en considération les principales réalisations du Centre en 2013 dans son domaine d'activité; note également que le Centre entreprend sa première étude paneuropéenne sur les compétences (eu-SKILL);


15. onderstreept dat het werk van het Centrum in hoge mate relevant is voor de Europese beleidsagenda op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) alsmede arbeidsvaardigheden; stelt bezorgd vast dat de geringe vraag, met hoge werkloosheid tot gevolg, moet worden omgebogen, omdat anders een situatie ontstaat en wordt bestendigd waarin vaardigheden door overkwalificering en werkloosheid niet meer aansluiten bij wat de economie vraagt en verouderd raken; heeft waardering voor de belangrijke resultaten die het Centrum in 2013 op zijn werkterrein heeft geboekt; merkt ...[+++]

15. souligne que le travail du Centre est d'une grande pertinence pour la politique de l'Union en matière d'enseignement et de formation professionnels et en matière de compétences; est préoccupé par le fait que, si la tendance n'est pas renversée, la faible demande économique à l'origine d'un taux de chômage élevé favorisera et perpétuera l'inadéquation et l'obsolescence des compétences du fait de la surqualification et du chômage; prend en considération les principales réalisations du Centre en 2013 dans son domaine d'activité; note également que le Centre entreprend sa première étude paneuropéenne sur les compétences (eu-SKILL);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het verdrag er niet toe mag leiden dat er een situatie wordt bestendigd of ontstaat waarin dit misbruik van de regels wordt vergemakkelijkt of aangemoedigd; benadrukt dat het verdrag, zoals gesteld wordt in de preambule, in het algemeen niet tot een minder gunstige situatie mag leiden dan die welke bestond tussen vrijhandelspartners die diagonale cumulatie toepassen; verzoekt de Commissie samen te werken met het Europees Parlement zodat de twee instellingen hun politieke wil en gewicht kunnen inzetten om een oplossing te vinden voor dit misbruik van de regels van de interne markt; verzoek ...[+++]

12. est d'avis que la mise en œuvre de la convention ne devrait pas perpétuer ou créer une situation susceptible de faciliter ou de favoriser ce type de violation des règles; souligne que, comme le prévoit son préambule, la convention ne devrait pas entraîner une situation générale moins favorable que celle qu'offraient les relations entretenues précédemment entre les partenaires de libre-échange qui appliquent le cumul diagonal; demande à la Commission de coopérer avec le Parlement pour que les deux institutions puissent mettre leur volonté et leur poids politiques au service des efforts déployés pour faire cesser cette violation des ...[+++]


Op basis van het voorgaande verklaart het Hof voor recht dat in een situatie waarin een burger van de Unie, krachtens en onder eerbiediging van de bepalingen van richtlijn 2004/38 inzake een verblijfsrecht van meer dan drie maanden, met een derdelander een gezinsleven heeft opgebouwd of bestendigd tijdens een daadwerkelijk verblijf in een andere lidstaat dan die waarvan hij de nationaliteit bezit, deze richtlijn naar analogie van toepassing is wanneer deze burger van de Unie met het betrokken familielid terugkeert naar zijn lidstaat v ...[+++]

Sur la base de tout ce qui précède, la Cour dit pour droit que, dans une situation dans laquelle un citoyen de l’Union a, en vertu et dans le respect des dispositions de la directive 2004/38 relatives à un droit de séjour de plus de trois mois, développé ou consolidé une vie de famille avec un ressortissant d’un État tiers à l’occasion d’un séjour effectif dans un État membre autre que celui dont il possède la nationalité, les dispositions de cette même directive s’appliquent par analogie lorsque ledit citoyen de l’Union retourne, avec le membre de sa famille concerné, dans son État membre d’origine.


14. stelt met voldoening vast dat de Egyptische autoriteiten de grensovergang in Rafah hebben opengesteld, maar merkt op dat deze situatie dringend moet worden bestendigd; vraagt de Egyptische autoriteiten in deze context zich ertoe te verbinden de grensovergang open te houden en hierover een overeenkomst te sluiten met de EU-BAM in Rafah;

14. note que, s'il y a lieu de se féliciter de la récente ouverture provisoire du point de passage de Rafah par les autorités égyptiennes, il importe d'établir d'urgence un régime permanent; dans ce contexte, invite les autorités égyptiennes à s'engager à maintenir le point de passage ouvert et à élaborer un accord dans ce sens avec la mission de l'UE d'assistance à la frontière basée à Rafah;


Dat indien de huidige situatie zou bestendigd worden, dit riskeert het nuttig effect voor de voorgestelde reglementering met meerdere maanden uit te stellen, hetgeen strijdig is met het principe van behoorlijk bestuur;

Que si la situation actuelle devait perdurer, cela risquerait de postposer de plusieurs mois l'effet utile de la réglementation proposée, ce qui est contraire au principe de bonne administration;


In de afgelopen halve eeuw zijn de vredesdoelstellingen geëvolueerd en bestendigd, terwijl ook elders in de wereld de situatie grondig is veranderd.

En un demi-siècle, les objectifs de paix se sont développés et stabilisés, cependant que le contexte mondial connaissait de profondes transformations.


Wat de tweede situatie betreft, ben ik tot het inzicht gekomen dat de flexibele wervingstool die de omzendbrief GPI 15bis biedt, in dergelijke situaties heel bruikbaar is gebleken, zowel voor de lokale als de federale politie en aldus best kan bestendigd worden tot nader bericht en binnen het referentiekader van de hoogdringende nood aan competentie, zoals het in de omzendbrief GPI 15bis reeds werd aangebracht.

Pour ce qui est de la deuxième situation, j'en suis arrivé à penser que l'outil de recrutement flexible qu'offre la circulaire GPI 15bis , s'est avéré très utile dans de telles situations, tant pour la police locale que fédérale, et qu'il vaut donc mieux le maintenir jusqu'à nouvel ordre et dans le cadre de référence du besoin urgent en personnel compétent, ainsi que le signale déjà la circulaire GPI 15bis .


w