Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Traduction de «situatie werd besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 14 september 2015; Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig de artikelen ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portan ...[+++]


In een eerste fase werd er besloten in een beperkt aantal prioritaire situaties na twee maanden te beslissen tot verlenging.

Dans une première phase, il a été conclu de décider de la prolongation après deux mois pour un nombre limité de situations prioritaires.


4. wijst op de ernstige twijfel over de feitelijke inzet van de Kazachse regering om veranderingen door te voeren die werd geuit door mensenrechtenorganisaties toen in 2007 werd besloten Kazachstan het voorzitterschap van de OVSE toe te kennen, en verwacht dat de Kazachse autoriteiten de nodige inspanningen zullen verrichten om de situatie op het gebied van democratisering en mensenrechten te verbeteren en hierbij zichtbaar vooruit ...[+++]

4. rappelle les vives réserves exprimées par des organisations de défense des droits de l'homme, peu convaincues de l'engagement réel du gouvernement kazakh sur la voie du changement, lors de l'annonce, en 2007, de la décision visant à confier à ce pays la présidence de l'OSCE, et attend des autorités kazakhes qu'elles ne ménagent aucun effort pour améliorer la situation et réaliser des progrès tangibles sur la voie de la démocratisation et du respect des droits de l'homme avant d'assumer la présidence de l'OSCE;


4. wijst op de ernstige twijfel aan de daadwerkelijke inzet van de Kazachse regering om vooruitgang te boeken die werd geuit door mensenrechtenorganisaties toen in 2007 werd besloten Kazachstan het voorzitterschap van de OVSE toe te kennen, en verwacht dat de Kazachse autoriteiten de nodige inspanningen zullen verrichten om de situatie op het gebied van democratisering en mensenrechten te verbeteren en hierbij zichtbaar vooruitgang ...[+++]

4. rappelle les vives réserves exprimées par des organisations de défense des droits de l'homme, peu convaincues de l'engagement réel du gouvernement kazakh sur la voie du progrès, lors de l'annonce, en 2007, de la décision visant à confier à ce pays la présidence de l'OSCE, et attend des autorités kazakhes qu'elles ne ménagent aucun effort pour améliorer la situation et pour réaliser des progrès tangibles sur la voie de la démocratisation et du respect des droits de l'homme avant d'assumer la présidence de l'OSCE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst op de ernstige twijfel aan de daadwerkelijke inzet van de Kazachse regering om vooruitgang te boeken die werd geuit door mensenrechtenorganisaties toen in 2007 werd besloten Kazachstan het voorzitterschap van de OVSE toe te kennen, en verwacht dat de Kazachse autoriteiten de nodige inspanningen zullen verrichten om de situatie op het gebied van democratisering en mensenrechten te verbeteren en hierbij zichtbaar vooruitgang ...[+++]

4. rappelle les vives réserves exprimées par des organisations de défense des droits de l'homme, peu convaincues de l'engagement réel du gouvernement kazakh sur la voie du progrès, lors de l'annonce, en 2007, de la décision visant à confier à ce pays la présidence de l'OSCE, et attend des autorités kazakhes qu'elles ne ménagent aucun effort pour améliorer la situation et pour réaliser des progrès tangibles sur la voie de la démocratisation et du respect des droits de l'homme avant d'assumer la présidence de l'OSCE;


Na onderzoek van het vrijstellingsverzoek heeft de Commissie besloten dat niet aan de voorwaarden werd voldaan. Derhalve zendt zij Roemenië voor 9 extra gebieden (in 2 van de betrokken gebieden is de situatie inmiddels verbeterd) een met redenen omkleed advies toe.

Après avoir examiné la demande d'exemption, la Commission a conclu que les conditions requises n'étaient pas remplies. Elle adresse donc à la Roumanie un avis motivé pour 9 zones supplémentaires (la situation s'étant améliorée dans l'intervalle dans 2 des régions concernées).


– onder verwijzing met name naar zijn resolutie van 24 oktober 1996 over de situatie in Wit-Rusland , waarin werd besloten dat geen verdere stappen zouden worden ondernomen inzake de ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met dat land totdat duidelijke signalen waren ontvangen van de autoriteiten in Wit-Rusland dat zij bereid zijn de democratische en humanitaire grondrechten volledig te eerbiedigen,

— vu, en particulier, sa résolution du 24 octobre 1996 sur la situation au Belarus , dans laquelle il avait décidé qu'aucune nouvelle mesure ne serait prise sur la voie de la ratification de l'accord de partenariat et de coopération aussi longtemps que les autorités du Belarus n'auraient pas manifesté clairement leur intention de respecter intégralement les droits démocratiques et les droits fondamentaux de l'homme,


– onder verwijzing met name naar zijn resolutie van 24 oktober 1996 over de situatie in Wit-Rusland, waarin werd besloten dat geen verdere stappen zouden worden ondernomen inzake de ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst totdat duidelijke signalen waren ontvangen van de autoriteiten in Wit-Rusland dat zij bereid zijn de democratische en humanitaire grondrechten volledig te eerbiedigen,

– vu, en particulier, sa résolution du 24 octobre 1996 sur la situation au Belarus, dans laquelle il avait décidé qu'aucune nouvelle mesure ne serait prise sur la voie de la ratification de l'accord de partenariat et de coopération aussi longtemps que les autorités du Belarus n'auraient pas manifesté clairement leur intention de respecter intégralement les droits démocratiques et les droits fondamentaux de l'homme,


Pas toen de situatie volledig escaleerde, werd eindelijk besloten om het `genegotieerde beheer' te laten varen en in te grijpen.

Ce n'est que lorsque la situation s'est fortement aggravée qu'on a décidé de passer à une « gestion négociée » et d'intervenir.


Er werd echter in algemene zin besloten om dergelijke lokale strategieën niet openbaar te maken omdat ze gevoelige informatie bevatten over de situatie van de activisten.

Il a toutefois été décidé de ne pas rendre publiques de telles stratégies étant donné qu'elles contiennent des informations sensibles concernant la situation de ces personnes.




D'autres ont cherché : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     situatie werd besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie werd besloten' ->

Date index: 2025-05-05
w