Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "situatie wat dit betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Raad onderzoekt en evalueert iedere twee jaar : a) de internationale situatie wat hout betreft; en b) andere factoren, kwesties en ontwikkelingen die van belang worden geacht voor de doelstellingen van deze Overeenkomst.

2. Le Conseil examine et évalue tous les deux ans : a) La situation internationale concernant le bois d'oeuvre; b) Les autres facteurs, questions et faits nouveaux qu'il juge en rapport avec la réalisation des objectifs du présent Accord.


De Commissie is van plan de huidige situatie voor wat betreft de introductie van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen onder de loep te nemen om te bepalen welke initiatieven in de wetgevingssfeer en daarbuiten noodzakelijk zijn en zo nodig de eisen aan nieuwe technologieën aan te passen.

Elle compte faire le point de la situation en ce qui concerne l'introduction des systèmes de sécurité automobile intelligents, déterminer les mesures législatives et non législatives à prendre et, dans la mesure des besoins, adapter les exigences en fonction des nouvelles technologies.


Uitzonderlijke congestie moet in die zin worden opgevat dat het onvoorspelbare en onvermijdelijke situaties van congestie betreft, in zowel mobiele als vaste netwerken.

Par congestion exceptionnelle, on devrait entendre des situations imprévisibles et inévitables de congestion, tant des réseaux mobiles que des réseaux fixes.


Wat de specifieke situatie van werknemers betreft, zal de Commissie met de steun van het bestaande netwerk van academische deskundigen nagaan hoe de sociale partners en ngo's de rechten van werknemers kunnen helpen verbeteren en doen naleven[104].

Pour les travailleurs en particulier, la Commission examinera de quelle manière les partenaires sociaux et les ONG peuvent contribuer à renforcer leurs droits et à les concrétiser, avec l’aide de l’actuel réseau d’experts[104].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat was op het ogenblik van uw aantreden de concrete situatie wat de toegang tot websites van de federale regering betreft?

1. En ce qui concerne l'accessibilité des sites Internet et des pages sous la responsabilité du gouvernement fédéral, quelle était concrètement la situation au moment de votre prise de fonction?


2. Wat was op het ogenblik van uw aantreden de concrete situatie wat de integratie van personen met een handicap ter verkleining van de digitale kloof betreft?

2. Quant à la question de l'intégration des personnes handicapées pour réduire la fracture numérique: quelle était concrètement la situation au moment de votre prise de fonction?


Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het b ...[+++]

Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes juridictions du pays en vue de préserver l'indispensable équilibre communautaire.


2. Wat is de stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van de wet betreffende de teruggave van de gronden, en hoe evolueert de situatie wat het geweld tegen vakbondsleden en andere sociale actoren betreft?

2. Parallèlement à ce processus, où en est l'évolution de l'application de la loi de restitutions des terres ainsi que des violences à l'égard des syndicalistes et autres acteurs sociaux?


(22) Er doen zich in de verschillende lidstaten uiteenlopende situaties voor wat betreft de in tabaksproducten verwerkte ingrediënten en additieven.

(22) La situation varie dans les différents États membres en ce qui concerne les ingrédients et additifs utilisés dans la fabrication des produits du tabac.


Met uitzondering van Telecinco, dat in 2000 de situatie heeft rechtgezet, betreft het digitale satellietkanalen die voornamelijk thematisch van opzet zijn.

Il s'agit, à l'exception de Telecinco qui a redressé la situation en 2000, de chaînes numériques satellitaires privilégiant une programmation essentiellement thématique.


w