Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te creëren

Vertaling van "situatie waarbij vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid verwijst naar de situatie waarbij vandaag voor de rechter ten gronde opgeworpen wordt dat bepaalde stukken uit de debatten dienen te worden geweerd omdat ze nietig zijn (bijvoorbeeld ondervraging van een vreemdeling zonder tolk).

Un membre se réfère à la situation où l'on ferait valoir aujourd'hui devant le juge du fond que certains documents doivent être écartés des débats pour cause de nullité (par exemple, l'interrogatoire d'un étranger sans interprète).


Een lid verwijst naar de situatie waarbij vandaag voor de rechter ten gronde opgeworpen wordt dat bepaalde stukken uit de debatten dienen te worden geweerd omdat ze nietig zijn (bijvoorbeeld ondervraging van een vreemdeling zonder tolk).

Un membre se réfère à la situation où l'on ferait valoir aujourd'hui devant le juge du fond que certains documents doivent être écartés des débats pour cause de nullité (par exemple, l'interrogatoire d'un étranger sans interprète).


Anderzijds moeten we de situatie bekijken zoals we die vandaag kennen, een situatie waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en andere zullen ongetwijfeld in vraag worden gesteld bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres seront questionnées lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


De heer Crombez antwoordt dat de situatie waarbij men bij onderzoek en uitvoering op nieuwe feiten stuit, zich ook vandaag reeds voordoet.

M. Crombez répond qu'il arrive déjà aujourd'hui que l'on découvre de nouveaux faits lors d'une instruction ou d'une exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft geleid tot de situatie van vandaag waarbij België een 100 miljoen euro verschuldigd is aan ESA.

Il s'ensuit que la Belgique doit actuellement 100 millions d'euros à l'ESA.


De heer Crombez antwoordt dat de situatie waarbij men bij onderzoek en uitvoering op nieuwe feiten stuit, zich ook vandaag reeds voordoet.

M. Crombez répond qu'il arrive déjà aujourd'hui que l'on découvre de nouveaux faits lors d'une instruction ou d'une exécution.


Gelukkig evolueert de medische kennis en kunde en bestaan er vandaag meer mogelijkheden waarbij er situaties bestaan die vroeger als niet verbeterbaar konden beschouwd worden nu kunnen verholpen, genezen worden.

Heureusement, les connaissances et le savoir-faire médicaux évoluent et aujourd'hui, il existe davantage de possibilités, avec des situations qui, jadis, pouvaient être considérées comme non améliorables, mais qui, aujourd'hui, peuvent être résolues, guéries.


Vandaag voorziet artikel 7, § 2, vierde lid, van de bijlage bij de WEC in twee situaties waarin de duur voor de opheffing van de storing niet wordt meegerekend: de gevallen waarbij de herstelling afhangt van een afspraak tussen de aanbieder en de abonnee enerzijds en de gevallen waarvoor toegang tot de installaties van de abonnee nodig was en waarvoor de toegang niet mogelijk was door de abonnee op het afgesproken tijdstip anderzijds.

Actuellement, l'article 7, § 2, alinéa 4, de l'annexe à la LCE prévoit deux situations dans lesquelles la durée de levée du dérangement n'est pas comptabilisée : les cas où la réparation dépend d'un accord entre le prestataire et l'abonné d'une part et les cas qui ont nécessité l'accès aux installations de l'abonné et pour lesquels l'accès n'a pas été rendu possible par l'abonné au moment prévu, d'autre part.


Zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 « tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective » wordt onderstreept, bestond de doelstelling van de wetgever erin « een juridische basis [te creëren] om bepaalde activiteiten die vandaag door de politiediensten worden uitgeoefend, doch die niet ...[+++]

Comme le soulignent les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004 « modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé », l'objectif du législateur a été de créer « une base juridique afin de confier au secteur de la sécurité privée certaines activités qui sont aujourd'hui exercées par les services de police mais qui ne relèvent pas de leurs activités essentielles et certaines situations hybrides de surveillance privée ...[+++]


Zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 « tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective » wordt onderstreept, bestond de doelstelling van de wetgever erin « een juridische basis [te creëren] om bepaalde activiteiten die vandaag door de politiediensten worden uitgeoefend, doch die niet ...[+++]

Comme le soulignent les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004 « modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé », l'objectif du législateur a été de créer « une base juridique afin de confier au secteur de la sécurité privée certaines activités qui sont aujourd'hui exercées par les services de police mais qui ne relèvent pas de leurs activités essentielles et certaines situations hybrides de surveillance privée ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : situatie waarbij vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie waarbij vandaag' ->

Date index: 2024-07-05
w