Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie voortvloeiende moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

Zowat alle gebreken van een wet kunnen te berde worden gebracht, te weten de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing ervan en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met de onsamenhangendheden of fouten, met het gebrek aan nauwkeurigheid ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter, of nog de omstandigheid dat die wetten niet aangepast zijn aan de situaties die ze re ...[+++]

Peuvent être dénoncés à peu près tous les vices de la loi, soit leurs difficultés d'application liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire ou encore l'inadéquation des lois par rapport aux situations qu'elles régissent (article 3 du projet).


De internationale gemeenschap moest zich derhalve buigen over de moeilijkheden en problemen voortvloeiend uit de illegale overbrenging van kinderen op internationaal vlak, evenals over de uitermate schadelijke gevolgen die dergelijke situaties meebrengen voor het materiële en psychologische evenwicht van eenieder.

La communauté internationale a par conséquent dû se pencher sur les diffcultés et les problèmes engendrés par le déplacement illégal d'enfants au niveau international ainsi que sur les conséquences extrêments fâcheuses de telles situations sur l'équilibre matériel et psychologique de tous les intéressés.


Hoewel wij ons ervan bewust zijn hoe extreem ingewikkeld de situatie is en welke uitdagingen de daaruit voortvloeiende moeilijkheden met zich meebrengen, kan de Europese Unie zich geen ambiguïteit veroorloven.

Même si nous reconnaissons l’extrême complexité de la situation, ses défis et ses difficultés, aucune ambiguïté n’est envisageable de la part de l’Union européenne.


Bovendien moet de redactie van de bepalingen van dit artikel worden herzien, gelet op de ingewikkeldheid van de omschreven situaties, welke bijvoorbeeld blijkt uit de definitie van de « houdsteronderneming » als vennootschap, een rechtspersoon verschillend van een vennootschap of een « gelijkaardige constructie », alsmede op de daaruit voortvloeiende moeilijkheden die de uitvoering van deze bepalingen kan meebrengen.

En outre, vu la complexité des situations visées - qui transparaît, par exemple, dans la définition de l'« entreprise détentrice » comme société, personne morale autre qu'une société ou « construction similaire » -, ainsi que les difficultés subséquentes auxquelles risque de se heurter la mise en oeuvre des dispositions de cet article, il y aurait lieu d'en revoir la rédaction.


C. overwegende dat de uit de in overweging A beschreven situatie voortvloeiende moeilijkheden een steeds groter aantal Europese burgers ertoe kan brengen af te zien van noodzakelijke verzorging en zich te beperken tot noodgevallen, en dat een dergelijke evolutie niet mag voortduren in een Europese Unie die zich meer dan ooit wil inzetten voor het bevorderen van gelijke kansen en het bestrijden van discriminatie en sociale uitsluiting,

C. considérant que les difficultés résultant de la situation décrite au considérant A peuvent pousser un nombre grandissant de citoyens européens à renoncer aux soins nécessaires et à ne se soigner qu'en cas d'urgence absolue, et qu'une pareille situation, se généralisant, ne peut perdurer dans l'Union européenne plus que jamais mobilisée par le refus des discriminations, la promotion de l'égalité des chances et la lutte contre l'exclusion sociale,


De internationale gemeenschap moest zich derhalve buigen over de moeilijkheden en problemen voortvloeiend uit de illegale overbrenging van kinderen op internationaal vlak, evenals over de uitermate schadelijke gevolgen die dergelijke situaties meebrengen voor het materiële en psychologische evenwicht van eenieder.

La communauté internationale a par conséquent dû se pencher sur les diffcultés et les problèmes engendrés par le déplacement illégal d'enfants au niveau international ainsi que sur les conséquences extrêments fâcheuses de telles situations sur l'équilibre matériel et psychologique de tous les intéressés.


Snelle bevolkingsaanwas, moeilijkheden in verband met de ontwikkeling van de landbouwsector in een aantal ontwikkelingslanden, het aanhouden of zich uitbreiden van conflicten dan wel onstabiele economische of politieke situaties, alsook de uit het structuurverlies in de voormalige Sovjetunie voortvloeiende nieuwe behoeften, hebben een herziening van het juridisch instrumentarium met het oog op een grotere doeltreffendheid nodig gem ...[+++]

La croissance démographique rapide, les difficultés dans le développement du secteur agricole dans plusieurs pays du tiers monde, le maintien ou l'intensification de conflits ou de situations économiquement ou politiquement instables, ainsi que les besoins nouveaux découlant de la déstructuration de l'URSS, exigent une révision des instruments juridiques afin de permettre une plus grande efficacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie voortvloeiende moeilijkheden' ->

Date index: 2025-07-29
w