Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie verzeild geraken waarbij " (Nederlands → Frans) :

Als men dan al een psychiater vindt, kan men in de situatie verzeild geraken waarbij de psychiater in het verleden, als behandelend psychiater of in de fase van de internering, reeds te maken heeft gehad met de betrokkene.

Et si l'on parvient malgré tout à trouver un psychiatre, rien ne dit que l'on pourra faire appel à lui. Il se pourrait en effet que celui-ci ait déjà eu affaire à l'intéressé par le passé, en tant que psychiatre traitant ou durant la phase de l'internement.


Men blijft erop wijzen dat we in een moeilijke situatie verzeild zullen geraken wat energiebevoorrading betreft.

On n'arrête pas d'annoncer que nous allons arriver à une situation difficile en matière d'approvisionnement énergétique.


Men blijft erop wijzen dat we in een moeilijke situatie verzeild zullen geraken wat energiebevoorrading betreft.

On n'arrête pas d'annoncer que nous allons arriver à une situation difficile en matière d'approvisionnement énergétique.


EU-burgers in nood kunnen in een situatie verzeild geraken waarin zij niet over de nodige financiële middelen beschikken (bv. na het slachtoffer van een misdrijf te zijn geworden).

Les citoyens de l'Union en situation de détresse peuvent se trouver dépourvus des moyens financiers nécessaires (par exemple, après avoir été victime d'un acte criminel).


EU-burgers in nood kunnen in een situatie verzeild geraken waarin zij niet over de nodige financiële middelen beschikken (bv. na het slachtoffer van een misdrijf te zijn geworden).

Les citoyens de l'Union en situation de détresse peuvent se trouver dépourvus des moyens financiers nécessaires (par exemple, après avoir été victime d'un acte criminel).


De minister van Buitenlandse Zaken heeft begrip voor de vrees van sommigen om in Afghanistan verzeild te geraken in een hopeloze situatie.

Le ministre des Affaires étrangères comprend que d'aucuns craignent que l'on ne s'enlise dans une situation sans issue en Afghanistan.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft begrip voor de vrees van sommigen om in Afghanistan verzeild te geraken in een hopeloze situatie.

Le ministre des Affaires étrangères comprend que d'aucuns craignent que l'on ne s'enlise dans une situation sans issue en Afghanistan.


Niettemin moet de Commissie ook echt rekening houden met de daadwerkelijke mogelijkheden van lidstaten met betrekking tot het verhogen van het niveau van gegarandeerde deposito's, om situaties te vermijden waarin het verhogen van dat niveau een wedloop wordt, wat er toe kan leiden dat de armere lidstaten in een situatie verzeild raken waarin zij onvoldoende middelen hebben om te garanderen wat er is gegarandeerd, en waarbij dezelfde ...[+++]

Mais la Commission devra aussi tenir compte des capacités réelles des États membres en termes d’augmentation des garanties des dépôts. Il faut éviter une «course aux garanties» qui aurait pour effet de mettre les États membres moins prospères dans une situation où ils ne disposeraient pas des fonds nécessaires pour financer ces garanties. Ce sont alors ces mêmes déposants confiants qui en seraient victimes.


35. dringt erop aan dat de Europese humanitaire hulpverlening rekening houdt met de specifieke noden en rechten van kinderen en hun families, met name van kinderen in noodsituaties, crisissituaties en post-crisissituaties en in het bijzonder van kinderen die een groot risico lopen om in dergelijke situaties verzeild te geraken, zoals kinderen met een handicap, slachtoffers van seksueel geweld, wezen en onbegeleide minderjarigen;

35. demande que l'aide humanitaire communautaire prenne en considération les besoins spécifiques des enfants et de leurs familles, ainsi que les droits des enfants dans les situations d'urgence, de crise et post-crise, en particulier de ceux d'entre eux qui courent des risques plus importants dans ce type de situation, comme les enfants handicapés, les enfants victimes de violences sexuelles, les orphelins et les mineurs non accompagnés;


In het bijzonder wil ik dat er gelet wordt op de eerbiediging van persoonsgegevens; we moeten een situatie vermijden waarbij we verzeild raken in Orwells 1984 en de illusie van de vervanging van mens door machine najagen.

En particulier, je voudrais qu'on fasse attention au respect des données personnelles; il faut éviter que l'on ne se retrouve dans le 1984 d'Orwell, que l'on ne coure après le mirage du remplacement intégral de l'homme par la machine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie verzeild geraken waarbij' ->

Date index: 2025-10-14
w