Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Grijze visser
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Vergadering van de vertegenwoordigers der vissers

Vertaling van "situatie van vissers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




Vergadering van de vertegenwoordigers der vissers

réunion des représentants des pêcheurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) het aanpakken van de situatie waarin de vissers de bijvangst van zeevogels niet als problematisch ervaren en van het feit dat de vissers onvoldoende stimulansen krijgen om bijvangstbeperkende maatregelen te nemen.

4) faire mieux comprendre aux pêcheurs que les prises accessoires d'oiseaux marins sont un problème, et les inciter davantage à adopter des mesures d'atténuation des risques.


In het kader van de relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten moet, gelet op de tijdelijke biologische situatie van de visbestanden, recht worden gedaan aan en ten volle rekening worden gehouden met de bijzondere behoeften van de regio's waar de plaatselijke bevolking zeer sterk is aangewezen op de visserij en aanverwante activiteiten zoals die door de Raad zijn aangegeven in zijn resolutie van 3 november 1976 , en meer in het bijzonder in bijlage VII daarbij.

Il convient que cette stabilité relative des activités de pêche, vu la situation biologique temporaire des stocks, permette de préserver et de tenir pleinement compte des besoins particuliers des régions dont les communautés locales sont particulièrement tributaires de la pêche et des activités connexes, comme l'a décidé le Conseil dans sa résolution du 3 novembre 1976 , et notamment son annexe VII.


Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.

Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.


Ook in deze situaties wordt er illegaal gevist en is het een deloyale concurrentie tegenover de collega-visser die wel in orde is.

La pêche est aussi illégale dans ces situations et il s'agit d'une concurrence déloyale envers les collègues pêcheurs qui sont en règle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Is België van mening dat de inkrimping van het visgebied, waarvan duizenden vissers afhankelijk zijn voor hun inkomen, in deze situatie gerechtvaardigd wordt door militaire noodzaak en naar verhouding is?

2) La Belgique estime-t-elle que le rétrécissement de la zone de pêche dont dépendent les revenus de milliers de pêcheurs, est justifié, en l'occurrence, par une nécessité militaire et que la mesure est proportionnée ?


Met het oog op de drastische stijging van de brandstofprijzen in Europa, die heeft bijgedragen tot de crisis in de sector, zou het gemeenschappelijk visserijbeleid een mechanisme moeten bevatten om in zulke situaties de vissers te beschermen tegen ongecontroleerde prijsstijgingen.

Compte tenu de la forte hausse des prix du carburant en Europe, qui a contribué à l’effondrement du secteur, il faut que la politique commune de la pêche prévoie un mécanisme permettant de protéger les pêcheurs contre une augmentation incontrôlée des prix dans les situations de ce type.


Vooral de situatie van vissers die voor de kust en rond eilanden in kleine boten werken, baart zorgen.

Les pêcheurs qui travaillent aux larges des côtes, autour des îles et à bord de petits navires suscitent une inquiétude particulière.


In dit verband verwijst de rapporteur naar het door het Europees Parlement geformuleerde voorstel in zijn resolutie over de toepassing van milieuvriendelijke methodes in de visserijsector, waarin staat dat er een evenwicht moet zijn tussen de sociaal-economische situatie en de ecologische duurzaamheid en dat het noodzakelijk is een steun- of compensatieregeling te vinden voor de vissers die negatieve gevolgen ondervinden van milieuvriendelijke visserij, vooral voor de vissers die deze activiteit in de minder ontwikkelde gebieden uitoe ...[+++]

Il importe, à cet égard, de rappeler la proposition formulée par le Parlement européen dans sa résolution sur l'adoption de méthodes respectueuses de l'environnement dans le secteur de la pêche, qui affirmait la nécessité de parvenir à un équilibre entre la situation socio-économique et la durabilité environnementale, ce qui implique la mise en œuvre d'un mécanisme de subvention ou de compensation des pêcheurs ayant à subir les effets négatifs d'une pêche respectueuse de l'environnement, et notamment de ceux qui exercent cette activit ...[+++]


Door de algemene achteruitgang van de sociaaleconomische omstandigheden van de vissers tijdens de laatste jaren, is het moeilijk geworden om de situatie te beoordelen.

La détérioration générale de la situation socio-économique des pêcheurs au cours de ces dernières années rend son évaluation difficile.


Vissers krijgen bijgevolg onvoldoende deskundig advies over veilige procedures om gevaarlijke situaties aan boord te voorkomen.

Par conséquent, les pêcheurs manquent de conseils d’expert sur la manière d’adopter des procédures de sécurité pour éviter que des situations dangereuses ne surviennent à bord.


w